urubutinga

Old Tupi

Etymology

Inherited from Proto-Tupi-Guarani *uruβutiŋ. By surface analysis, urubu (vulture) +‎ ting (white) +‎ -a.

Cognate with Paraguayan Guaraní yryvu tĩ.

Noun

urubutinga (unpossessable)

  1. king vulture (Sarcoramphus papa)
    • [1587, Gabriel Soares de Sousa, chapter LXXXV, in Notícia do Brasil (in Portuguese), Salvador; republished as Francisco Adolpho de Varnhagen, editor, Tratado descriptivo do Brazil em 1587, 2nd edition, Rio de Janeiro: João Ignancio da Silva, 1879, page 214:
      Pela terra dentro se criam umas aves, a que os indios chamam urubutinga, que são do tamanho dos gallipavos; e são todos brancos, e tem crista como os gallipavos. Estas aves comem carne que acham pelo campo morta, e ratos que tomam; as quaes põem um só ovo, que mettem em um buraco, onde o tiram; e mantem n’elle o filho com ratos que lhe trazem para comer.
      Inland live birds that the Indians call “urubutinga”, which are the size of turkeys; they're all white and have a caruncle as the turkeys. These birds eat flesh that they find dead on the fields and rats that they catch; they lay a single egg that they put inside a hole, from where they take it out; and they feed their children inside with rats that they bring.]
    • 1614, Claude d'Abbeville, chapter XXXIII, in Hiſtoire de la Miſsion des Peres Capucins en L'Iſle de Maragnan et terres circonuoiſines [History of the Mission of the Capuchin Fathers in the Island of Maranhão and surrounding lands] (overall work in French), Paris: Imprimerie de François Huby, page 187:
      Oroboutin-eugouäue
      [Urubutingygûaba]
      (literally, “king vulture’s drinking place”)
      name of a village

Derived terms

Descendants

  • Nheengatu: urubú-tinga, urubú-murutinga
  • Brazilian Portuguese: urubutinga

References

  • Francisco Soares (15901596) “Coruos, Vrubus”, in De alguãs Cousas mais notaueis do brasil e de alguñs costumes dos Indios [Of some of Brazil's most notable things and some Indian customs] (overall work in Portuguese), page 57; republished as Antônio Geraldo da Cunha, compiler, Coisas Notáveis do Brasil, Rio de Janeiro: INL, 1966, page 143, line 1478:Vrubutĩga

Further reading

Portuguese

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /u.ɾu.buˈt͡ʃĩ.ɡɐ/, /uˌɾu.buˈt͡ʃĩ.ɡɐ/
    • (Southern Brazil) IPA(key): /u.ɾu.buˈt͡ʃĩ.ɡa/, /uˌɾu.buˈt͡ʃĩ.ɡa/
  • (Portugal) IPA(key): /u.ɾu.buˈtĩ.ɡɐ/ [u.ɾu.βuˈtĩ.ɡɐ]

  • Rhymes: -ĩɡɐ
  • Hyphenation: u‧ru‧bu‧tin‧ga

Etymology 1

Borrowed from Old Tupi urubutinga.

Noun

urubutinga m (plural urubutingas)

  1. (Brazil) king vulture (Sarcoramphus papa)
    Synonym: urubu-rei

Etymology 2

Borrowed from Old Tupi urubitinga.

Noun

urubutinga m (plural urubutingas)

  1. great black hawk (Buteogallus urubitinga)
    Synonym: gavião-preto

Further reading