venturo
Italian
Etymology
From Latin ventūrus (“about to come”), future active participle of veniō (“to come, approach”).
Pronunciation
- IPA(key): /venˈtu.ro/
- Rhymes: -uro
- Hyphenation: ven‧tù‧ro
Adjective
venturo (feminine ventura, masculine plural venturi, feminine plural venture)
- (dated) next, coming
- 1316–c. 1321, Dante Alighieri, “Canto XXXII”, in Paradiso [Heaven], lines 22–24; republished as Giorgio Petrocchi, editor, La Commedia secondo l'antica vulgata [The Commedia according to the ancient vulgate], 2nd revised edition, Florence: publ. Le Lettere, 1994:
- Da questa parte onde ’l fiore è maturo
di tutte le sue foglie, sono assisi
quei che credettero in Cristo venturo- On this side, where the flower is perfect with each of its petals, sit those who believed in Christ to come
- forthcoming
Synonyms
Latin
Participle
ventūrō
- dative/ablative masculine/neuter singular of ventūrus
Spanish
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /benˈtuɾo/ [bẽn̪ˈt̪u.ɾo]
- Rhymes: -uɾo
- Syllabification: ven‧tu‧ro
Adjective
venturo (feminine ventura, masculine plural venturos, feminine plural venturas)
- forthcoming; upcoming
- Synonym: próximo
Further reading
- “venturo”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024