verovati

Serbo-Croatian

Alternative forms

Etymology

From vȅra.

Pronunciation

  • IPA(key): /ʋêroʋati/
  • Hyphenation: ve‧ro‧va‧ti

Verb

vȅrovati impf (Cyrillic spelling ве̏ровати)

  1. to believe + u (in)
    Ne verujem u Boga — I don't believe in God.
  2. (intransitive) to trust (+ dative)
    Ne verujem mu — I don't trust him.
  3. (intransitive) to hold (something as true)
    Nekad se verovalo da je Zemlja ravna ploča — It used to be held that Earth was flat.

Conjugation

Conjugation of verovati
infinitive verovati
present verbal adverb vȅrujūći
past verbal adverb
verbal noun vȅrovānje
singular plural
1st 2nd 3rd 1st 2nd 3rd
present verujem veruješ veruje verujemo verujete veruju
future future I verovat ću1
verovaću
verovat ćeš1
verovaćeš
verovat će1
verovaće
verovat ćemo1
verovaćemo
verovat ćete1
verovaćete
verovat ćē1
verovaće
future II bȕdēm verovao2 bȕdēš verovao2 bȕdē verovao2 bȕdēmo verovali2 bȕdēte verovali2 bȕdū verovali2
past perfect verovao sam2 verovao si2 verovao je2 verovali smo2 verovali ste2 verovali su2
pluperfect3 bȉo sam verovao2 bȉo si verovao2 bȉo je verovao2 bíli smo verovali2 bíli ste verovali2 bíli su verovali2
imperfect verovah verovaše verovaše verovasmo verovaste verovahu
conditional conditional I verovao bih2 verovao bi2 verovao bi2 verovali bismo2 verovali biste2 verovali bi2
conditional II4 bȉo bih verovao2 bȉo bi verovao2 bȉo bi verovao2 bíli bismo verovali2 bíli biste verovali2 bíli bi verovali2
imperative veruj verujmo verujte
active past participle verovao m / verovala f / verovalo n verovali m / verovale f / verovala n

1   Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic.
2   For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively.
3   Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
4   Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
  *Note: The aorist and imperfect were not present in, or have nowadays fallen into disuse in, many dialects and therefore they are routinely replaced by the past perfect in both formal and colloquial speech.