vertalen
Dutch
Etymology
From Middle Dutch vertalen (“to express, to respond”). Equivalent to ver- + talen.
Pronunciation
- IPA(key): /vərˈtaː.lə(n)/
Audio: (file) - Hyphenation: ver‧ta‧len
- Rhymes: -aːlən
Verb
vertalen
- (transitive, intransitive) to translate
Conjugation
| Conjugation of vertalen (weak, prefixed) | ||||
|---|---|---|---|---|
| infinitive | vertalen | |||
| past singular | vertaalde | |||
| past participle | vertaald | |||
| infinitive | vertalen | |||
| gerund | vertalen n | |||
| present tense | past tense | |||
| 1st person singular | vertaal | vertaalde | ||
| 2nd person sing. (jij) | vertaalt, vertaal2 | vertaalde | ||
| 2nd person sing. (u) | vertaalt | vertaalde | ||
| 2nd person sing. (gij) | vertaalt | vertaalde | ||
| 3rd person singular | vertaalt | vertaalde | ||
| plural | vertalen | vertaalden | ||
| subjunctive sing.1 | vertale | vertaalde | ||
| subjunctive plur.1 | vertalen | vertaalden | ||
| imperative sing. | vertaal | |||
| imperative plur.1 | vertaalt | |||
| participles | vertalend | vertaald | ||
| 1) Archaic. 2) In case of inversion. | ||||
Derived terms
- vertaalbaar
- vertaalbureau
- vertaalkunde
- vertaaloefening
- vertaalrecht
- vertaalwerk
- vertaalwetenschap
- vertaalwoordenboek
- vertaler
- vertaling