vigeo
Latin
Etymology
Uncertain. Perhaps a stative form from the Proto-Indo-European root *weǵ- (“to be lively”), perhaps via Proto-Italic *wegēō. De Vaan and Sihler relate the term to vegeō, which De Vaan argues is indicative of an original adjective *weg-o- (“active, alive, awake”), which De Vaan suggests may be the source of the Latin term. The *-i- is unexpected in the Latin form.
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [ˈwɪ.ɡe.oː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈviː.d͡ʒe.o]
Verb
vigeō (present infinitive vigēre, perfect active viguī); second conjugation, no passive, no supine stem
- to be vigorous or thriving; thrive, flourish
- to be in honor, esteem or repute; prosper
- to be alive, live
Conjugation
Derived terms
Related terms
Descendants
References
- “vigeo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “vigeo”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- vigeo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to be in the prime of life: aetate florere, vigere
- a rumour is prevalent: rumor, fama viget
- learning, scientific knowledge is flourishing: artium studia or artes vigent (not florent)
- to be in the prime of life: aetate florere, vigere
- Sihler, Andrew L. (1995) New Comparative Grammar of Greek and Latin, Oxford, New York: Oxford University Press, →ISBN, page 44
- De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 657-658