visto
English
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ˈvɪstəʊ/
Noun
visto (plural vistos)
- (obsolete) A vista; a prospect.
- 1744, [Edward Young], “Night the Sixth. The Infidel Reclaim’d. In Two Parts. Containing, the Nature, Proof, and Importance of Immortality. Part the First. […]”, in The Complaint: Or, Night-Thoughts on Life, Death, and Immortality, London: […] R[obert] Dodsley […], →OCLC:
- Through the long visto of a thousand years
Part or all of this entry has been imported from the 1913 edition of Webster’s Dictionary, which is now free of copyright and hence in the public domain. The imported definitions may be significantly out of date, and any more recent senses may be completely missing.
(See the entry for “visto”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.)
Anagrams
Esperanto
Pronunciation
- IPA(key): /ˈvisto/
- Rhymes: -isto
Noun
visto (accusative singular viston, plural vistoj, accusative plural vistojn)
Finnish
Etymology
Borrowed from Sami (compare Northern Sami fasti), ultimately from Proto-Samic *vëstē.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈʋisto/, [ˈʋis̠to̞]
- Rhymes: -isto
- Syllabification(key): vis‧to
- Hyphenation(key): vis‧to
Adjective
visto (dialectal)
Anagrams
Galician
Etymology 1
From Old Galician-Portuguese visto, from Vulgar Latin *visitus, from Latin vīsus.
Participle
visto (feminine vista, masculine plural vistos, feminine plural vistas)
- past participle of ver
Etymology 2
Verb
visto
- first-person singular present indicative of vestir
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈvis.to/
- Rhymes: -isto
- Hyphenation: vì‧sto
Etymology 1
From Vulgar Latin *vīsitus, from Latin vīsus, or from a form *vīditus.
Participle
visto (feminine vista, masculine plural visti, feminine plural viste)
- past participle of vedere
Usage notes
Noun
visto m (plural visti)
Synonyms
Derived terms
Etymology 2
Verb
visto
- first-person singular present indicative of vistare
Anagrams
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈvis.tu/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ˈviʃ.tu/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈvis.to/
- (Portugal) IPA(key): /ˈviʃ.tu/
- (Northern Portugal) IPA(key): /ˈbiʃ.tu/
- Rhymes: (Brazil) -istu, (Portugal, Rio de Janeiro) -iʃtu
- Hyphenation: vis‧to
Etymology 1
From Old Galician-Portuguese visto, from Vulgar Latin *visitus, from Latin vīsus, perfect participle of videō (“to see”).
Noun
visto m (plural vistos)
- visa (permit to enter and leave a country)
- Precisa de um visto para entrar no Vietname.
- You need a visa to enter Vietnam.
- signature, stamp (to confirm that something has been checked or verified)
Adjective
visto (feminine vista, masculine plural vistos, feminine plural vistas, not comparable)
Derived terms
Related terms
Participle
visto (feminine vista, masculine plural vistos, feminine plural vistas)
- past participle of ver
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
visto
- first-person singular present indicative of vestir
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbisto/ [ˈbis.t̪o]
- Rhymes: -isto
- Syllabification: vis‧to
Etymology 1
Inherited from Vulgar Latin *visitus, from Latin vīsus.
Adjective
visto (feminine vista, masculine plural vistos, feminine plural vistas)
Derived terms
Participle
visto (feminine vista, masculine plural vistos, feminine plural vistas)
- past participle of ver
Related terms
Etymology 2
Verb
visto
- first-person singular present indicative of vestir
Further reading
- “visto”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024