wspowiedź

Old Polish

Etymology

Deverbal from *wspowiedzieć, from ws- + powiedzieć. First attested in the end of the 14th century.

Pronunciation

  • IPA(key): (10th–15th CE) /fspɔvʲɛ(ː)t͡ɕʲ/
  • IPA(key): (15th CE) /fspɔvʲɛt͡ɕʲ/, /fspɔvʲet͡ɕʲ/

Noun

wspowiedź f

  1. (attested in Lesser Poland) praise; spreading good word about someone; making famous
    Synonym: spowiedź
    • 1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter]‎[1], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 41, 5:
      *Poydo... asz do domu boszego. W glose wesela y wzpowedzi zwøk cochaiøcego se (in voce exsultationis et confessionis sonus epulantis)
      [Pojdę... aż do domu bożego w głosie wiesiela i wspowiedzi źwięk kochającego sie (in voce exsultationis et confessionis sonus epulantis)]
verbs

References

  • B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “wspowiedź”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN