xícara

Galician

Etymology

Borrowed from Early Modern Spanish xícara, from Classical Nahuatl xīcalli.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈʃikaɾa/ [ˈʃi.kɑ.ɾɐ]
  • Rhymes: -ikaɾa

Noun

xícara f (plural xícaras)

  1. a little cup or mug

References

Portuguese

Uma xícara verde.A green teacup.

Alternative forms

Etymology

Borrowed from Early Modern Spanish xícara, from Classical Nahuatl xīcalli.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ˈʃi.ka.ɾɐ/
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ˈʃi.ka.ɾa/

  • Rhymes: (Brazil) -ikaɾɐ, (Portugal) -ikɐɾɐ
  • Hyphenation: xí‧ca‧ra

Noun

xícara f (plural xícaras)

  1. a teacup or mug (vessel with a handle for hot beverages)
    Synonyms: (teacup) chávena, (mug) caneca
  2. cup, cupful (the amount of liquid that fits a cup)
    • 1880, Maria Amalia Vaz de Carvalho, “Duas faces de uma medalha [Two sides of a coin]”, in Contos e phantasias [Short stories and fantasies]‎[2], 2nd edition, Lisbon: Parceria Antonio Maria Pereira, published 1905, page 169:
      Levantava-se de manhã muito cedo, bebia á pressa uma chicara de café []
      He got up very early in the morning, drank a cup of coffee quickly []

Derived terms

  • xícara de chá

Descendants

  • Macanese: xicra

Further reading

Spanish

Noun

xícara m (plural xícaras)

  1. obsolete spelling of jícara