xả
See also: Appendix:Variations of "xa"
Muong
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Cognate with Vietnamese xoá.
Pronunciation
- IPA(key): /saː³/
Verb
xả
- (Mường Bi) to erase
References
- Nguyễn Văn Khang, Bùi Chỉ, Hoàng Văn Hành (2002) Từ điển Mường - Việt (Muong - Vietnamese dictionary)[1], Hanoi: Nhà xuất bản Văn hoá Dân tộc Hà Nội.
Tày
Pronunciation
- (Thạch An – Tràng Định) IPA(key): [saː˨˩˧]
- (Trùng Khánh) IPA(key): [saː˨˦]
Etymology 1
Noun
xả
- Syzygium nervosum
- năm bâư xả ― water from syzygium nervosum
Etymology 2
Noun
xả
- synonym of va̱ng
Derived terms
References
- Hoàng Văn Ma, Lục Văn Pảo, Hoàng Chí (2006) Từ điển Tày-Nùng-Việt [Tay-Nung-Vietnamese dictionary] (in Vietnamese), Hanoi: Nhà xuất bản Từ điển Bách khoa Hà Nội
- Lương Bèn (2011) Từ điển Tày-Việt [Tay-Vietnamese dictionary][2][3] (in Vietnamese), Thái Nguyên: Nhà Xuất bản Đại học Thái Nguyên
Vietnamese
Pronunciation
- (Hà Nội) IPA(key): [saː˧˩]
- (Huế) IPA(key): [saː˧˨]
- (Saigon) IPA(key): [saː˨˩˦]
- Homophone: sả (Northern Vietnam)
- Homophone: xã (Southern Vietnam)
Etymology 1
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Verb
xả
Etymology 2
Possibly Sino-Vietnamese word from 捨 ("to discard").
Verb
xả
- to discharge; to release; to spray; to spew
- xả nước
- to leave the water running
- xả súng
- to spray bullets; to commit a mass shooting
Derived terms
- xả hơi
- xả láng
- xả súng
- xả thân