xita

See also: xi̱taꞌ

Maltese

Root
x-t-w
4 terms

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈʃɪ.ta/

Etymology 1

From Arabic شِتَاء (šitāʔ, winter, rainy season, rain).

Noun

xita f

  1. rain
    • c. 2015, Il-Bibbja : il-Kotba Mqaddsa, 5th edition, Valletta: Ghaqda Biblika Maltija, →OCLC, Il-Ktieb tal-Ġenesi 7:12:
      U baqgħet nieżla x-xita fuq l-art għal erbgħin jum u erbgħin lejl.
      New International Version translation: And rain fell on the earth forty days and forty nights.
    • 1975, Anton Buttigieg, “Il-Ħajja u l-Għarajjes”, in L-Għanja tas-Sittin:
      Il-Ħajja ma’ l-għarajjes
      daret kollha daħkana;
      għalihom ferħ biss kellha
      u daqq u żfin u għana,
      xita ta’ ross, xewqiet
      f’għomor mimli għaxqiet;
      (please add an English translation of this quotation)
    • 1970, Anton Buttigieg, “Il-Pika”, in Fl-Arena:
      Il-għażla tar-rebbieħ
      kienet tqila bis-sħiħ,
      u Marzu Marzellu
      fetaħ ir-rixtellu,
      u tax-xita fir-raxx
      parpar baxx baxx.
      (please add an English translation of this quotation)

Etymology 2

Verb

xita (imperfect jixti, past participle mixti)

  1. to rain
Conjugation
Conjugation of xita (Form I)
positive forms
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
perfect m xtejt xtejt xita xtejna xtejtu xtew
f xtiet
imperfect m nixti tixti jixti nixtu tixtu jixtu
f tixti
imperative ixti ixtu

Portuguese

Verb

xita

  1. inflection of xitar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative