xogo

See also: xógo

Galician

Etymology 1

Inherited from Old Galician-Portuguese jogo, from Latin jocus, iocus. Compare Portuguese jogo, Spanish juego.

Pronunciation

 
  • IPA(key): (standard) /ˈʃoɡo/ [ˈʃo.ɣ̞ʊ]
  • IPA(key): (gheada) /ˈʃoħo/ [ˈʃo.ħʊ]

 
  • Rhymes: -oɡo
  • Rhymes: -oħo

  • Hyphenation: xo‧go

Noun

xogo m (plural xogos)

  1. game
  2. jest, amusement
    • 1441, X. Ferro Couselo, editor, A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI, Vigo: Galaxia, page 145:
      que ordenaba e mandaba que andase logo a dita confraría de Santa Oufémea depúus a confraría de Santa María a Madre con sua danza de espadas e çirios e outros jogos algúus, se os tebesen, saluo que o jogo da qoqa que andase aalende das confrarías de San Sebastián e de San Migeel, junto con a confraría dos carniçeyros, por que a dita coqa he escandallosa
      they ordered and commanded that the guild of Saint Euphemia be the firt [in the parade], then the guild of Saint Mary Mother, with its sword dance and candles and other amusements, if they have any, with the exception of the game of the cockatrice, which should go after the guilds of Saint Sebastian and Saint Michael, with the butcher's guild, because said cockatrice is scandalous
  3. sport
    Synonym: deporte
  4. joint
    Synonym: xoga
Derived terms
  • Xogo da Bóla
  • Xogo dos Bolos

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Pronunciation

 
  • IPA(key): (standard) /ˈʃɔɡo/ [ˈʃɔ.ɣ̞ʊ]
  • IPA(key): (gheada) /ˈʃɔħo/ [ˈʃɔ.ħʊ]

 
  • Rhymes: -ɔɡo
  • Rhymes: -ɔħo

  • Hyphenation: xo‧go

Verb

xogo

  1. first-person singular present indicative of xogar

References

Venetan

Alternative forms

Etymology

From Latin jocus, iocus. Compare Italian gioco.

Noun

xogo m (plural xoghi)

  1. game