ybytugûasu
Old Tupi
Alternative forms
| Historical spellings | |
|---|---|
| VLB (1622) | igbigtuguaçu / igbigtuguaçû |
Etymology
From ybytu (“wind”) + -gûasu (augmentative suffix), literally “big wind”.
Pronunciation
- IPA(key): [ɨ.βɨˌtu.waˈsu]
- Rhymes: -u
- Hyphenation: y‧by‧tu‧gûa‧su
Noun
ybytugûasu (?)
- gale, windstorm
- 1557, Hans Staden, chapter 37, in Warhaftige Hiſtoria [True History], volume 1 (overall work in German), Marburg: Andreas Kolbe, unnumbered page:
- Apo Meiren geuppaw y wittu wasu Jmmou.
- [Aîpó mairangaîpaba ybytuûasu omoú.]
- That wicked Frenchman made the gale come.
- (hapax legomenon) thunderstorm
Synonyms
- ybytuaíba
Descendants
- Nheengatu: iwituwasú
References
- anonymous author (1622) “Tempestade de uento”, in Vocabulario na lingoa Braſilica (overall work in Portuguese), Piratininga; republished as Carlos Drummond, editor, Vocabulário na Língua Brasílica, 2nd edition, volume 2, São Paulo: USP, 1953, page 125: “Igbigtuguaçû [Ybytugûasu]”
- anonymous author (1622) “Tormenta de uento”, in Vocabulario na lingoa Braſilica (overall work in Portuguese), Piratininga; republished as Carlos Drummond, editor, Vocabulário na Língua Brasílica, 2nd edition, volume 2, São Paulo: USP, 1953, page 132: “Igbigtuguaçû [Ybytugûasu]”
- anonymous author (1622) “Toruoada”, in Vocabulario na lingoa Braſilica (overall work in Portuguese), Piratininga; republished as Carlos Drummond, editor, Vocabulário na Língua Brasílica, 2nd edition, volume 2, São Paulo: USP, 1953, page 133: “Igbigtuguaçu [Ybytugûasu]”
- Eduardo de Almeida Navarro (2013) “ybytu”, in Dicionário de tupi antigo: a língua indígena clássica do Brasil [Dictionary of Old Tupi: The Classical Indigenous Language of Brazil] (overall work in Portuguese), São Paulo: Global, →ISBN, page 524, column 2