ypye'yma

Old Tupi

FWOTD – 26 July 2025

Alternative forms

Historical spellings 
VLB (1622) tigpigeigma

Etymology

    From ypy (deep) +‎ -e'ym (-less) +‎ -a (nominalizer suffix).

    Noun

    ypye'yma (possessable, IIb class pluriform, absolute typye'yma, R1 rypye'yma, R2 typye'yma)

    1. shallow (shallow portion of an otherwise deep body of water)

    Usage notes

    • It was also common to use the phrases na typyî (literally the water is not deep) or, in Língua Geral Amazônica, niti typy (literally not deep). Old Tupi lacked a word for shallow altogether.

    Descendants

    • Nheengatu: tipiima

    References

    • anonymous author (1622) “Baixo, ou baixio no mar [Shallow or sandbank]”, in Vocabulario na lingoa Braſilica (overall work in Portuguese), Piratininga; republished as Carlos Drummond, editor, Vocabulário na Língua Brasílica, 2nd edition, volume 1, São Paulo: USP, 1953, page 51:Tigpigeigma
    • Anton Meisterburg (a. 1756) “Baixo, ou baixio [Shallow or sandbank]”, in [Dicionário de Trier] (overall work in Portuguese and Old Tupi), Baixo Xingu, Pará, page 7r, column 1, line 17; republished as Jean-Claude Muller et al., editors, Dicionário de língua geral amazônica, Potsdam: University of Potsdam, 2019, →DOI, page 119:typyeýma

    Further reading