ziarnko do ziarnka, a zbierze się miarka

Polish

Etymology

Rhyme, literally, one grain at a time and you get the measure.

Pronunciation

  • IPA(key): (normal speech) /ˈʑar.ŋkɔ dɔ‿ˈʑar.ŋka |a‿ˈzbjɛ.ʐɛ ˈɕɛmjar.ka/, (careful speech) /ˈʑar.ŋkɔ dɔ‿ˈʑar.ŋka |a‿ˈzbjɛ.ʐɛ ˈɕɛw̃mjar.ka/
  • Audio:(file)
  • Syllabification: [please specify syllabification manually]

Proverb

ziarnko do ziarnka, a zbierze się miarka

  1. (idiomatic) every little helps, little strokes fell great oaks, many a mickle makes a muckle, mighty oaks from little acorns grow, take care of the pennies and the pounds will take care of themselves
    Synonym: grosz do grosza, a będzie kokosza
adjectives
nouns
verbs
  • uziarnić impf
  • ziarninieć impf
  • ziarninować impf
  • ziarnować impf

Further reading