遠慮
See also: 远虑
Chinese
| far; distant; remote | anxiety | ||
|---|---|---|---|
| trad. (遠慮) | 遠 | 慮 | |
| simp. (远虑) | 远 | 虑 | |
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: yuǎnlǜ
- Zhuyin: ㄩㄢˇ ㄌㄩˋ
- Tongyong Pinyin: yuǎnlyù
- Wade–Giles: yüan3-lü4
- Yale: ywǎn-lyù
- Gwoyeu Romatzyh: yeuanliuh
- Palladius: юаньлюй (juanʹljuj)
- Sinological IPA (key): /ɥɛn²¹⁴⁻²¹ ly⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: jyun5 leoi6
- Yale: yúhn leuih
- Cantonese Pinyin: jyn5 loey6
- Guangdong Romanization: yun5 lêu6
- Sinological IPA (key): /jyːn¹³ lɵy̯²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Middle Chinese: hjwonX ljoH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*C.ɢʷanʔ [r]a-s/
- (Zhengzhang): /*ɢʷanʔ ras/
Noun
遠慮
- foresight; long view
Antonyms
Verb
遠慮
Derived terms
Descendants
Japanese
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 遠 | 慮 |
| えん Grade: 2 |
りょ Grade: S |
| on'yomi | |
Pronunciation
- (Tokyo) えんりょ [éꜜǹryò] (Atamadaka – [1])[1]
- (Tokyo) えんりょ [èńryó] (Heiban – [0])[1]
- IPA(key): [ẽ̞n̺ɾʲo̞]
Noun
- reserve
- 遠慮なくどうぞ。
- Enryo naku dōzo.
- Please do not hesitate.
- 遠慮なくどうぞ。
- forethought, foresight
Verb
遠慮する • (enryo suru) ←ゑんりよ (wenryo)?transitive or intransitive suru (stem 遠慮し (enryo shi), past 遠慮した (enryo shita))
- to restrain oneself; to have restraint; to be reserved; to hold back
- to refrain from (doing something)
- to stand on ceremony
Usage notes
- When used in response to a request or offer, this can be translated as no thanks or "I'm fine, thanks."
Conjugation
Conjugation of "遠慮する" (See Appendix:Japanese verbs)
| Katsuyōkei ("stem forms") | ||||
|---|---|---|---|---|
| Mizenkei ("imperfective") | 遠慮し | えんりょし | enryo shi | |
| Ren’yōkei ("continuative") | 遠慮し | えんりょし | enryo shi | |
| Shūshikei ("terminal") | 遠慮する | えんりょする | enryo suru | |
| Rentaikei ("attributive") | 遠慮する | えんりょする | enryo suru | |
| Kateikei ("hypothetical") | 遠慮すれ | えんりょすれ | enryo sure | |
| Meireikei ("imperative") | 遠慮せよ¹ 遠慮しろ² |
えんりょせよ¹ えんりょしろ² |
enryo seyo¹ enryo shiro² | |
| Key constructions | ||||
| Passive | 遠慮される | えんりょされる | enryo sareru | |
| Causative | 遠慮させる 遠慮さす |
えんりょさせる えんりょさす |
enryo saseru enryo sasu | |
| Potential | 遠慮できる | えんりょできる | enryo dekiru | |
| Volitional | 遠慮しよう | えんりょしよう | enryo shiyō | |
| Negative | 遠慮しない | えんりょしない | enryo shinai | |
| Negative continuative | 遠慮せず | えんりょせず | enryo sezu | |
| Formal | 遠慮します | えんりょします | enryo shimasu | |
| Perfective | 遠慮した | えんりょした | enryo shita | |
| Conjunctive | 遠慮して | えんりょして | enryo shite | |
| Hypothetical conditional | 遠慮すれば | えんりょすれば | enryo sureba | |
| ¹ Written imperative ² Spoken imperative | ||||