Ûyraûasuúna
Old Tupi
Alternative forms
- Gûyragûasuúna
Etymology
From ûyraûasu (“hawk”) + una (“black, dark”), literally “black or dark hawk”.
Pronunciation
- IPA(key): [wɨ.ɾa.wa.suˈũ.na]
- Rhymes: -ũna
- Hyphenation: Ûy‧ra‧ûa‧su‧ú‧na
Proper noun
Ûyraûasuúna
- (now historical) a former Tupinambá village to the west of Guanabara Bay, São Vicente Captaincy,[1] nowadays roughly in the Centro neighborhood, Rio de Janeiro, Brazil[2]
- 1578, Jean de Léry, chapter 20, in Histoire d'un voyage fait en la terre du Bresil, autrement dite Amerique [History of a voyage to the land of Brazil, also called America] (overall work in Middle French), La Rochelle: Antoine Chuppin, page 349:
- F Mamo-pe deretam?
T Kariauh, Ora-ouaſſou-ouée Jaueu-ur aſſic?[sic] […] Sarapo-u, Ke-ri-u, Acara-u Kouroumouré, Ita-auc […] Sacouarr-ouſſou-tuue, Ocarentin, Sapopem […] Araſa-tuue, Uſu-potuue- [F Mamõpe nde retama?
T Kariîooka, Ûyraûasuúna, Îabebyrasyka […] Sarapo'y, Reri'y, Akara'y, Kyrymuré, Itaoka […] Takûarusutyba, Okaratĩ, Sapopema […] Arasatyba, Ysypotyba.] - F Where are your lands?
T Carioca, Uirauaçuúna, Jabebiracica […] Sarapoí, Rerií, Acaraí, Quirimuré, Itaoca […] Taquaruçutiba, Ocaratim, Sapopema […] Araçatiba, Icipotiba.
- [F Mamõpe nde retama?
References
- ^ Jean de Léry (1578) chapter 20, in Histoire d'un voyage fait en la terre du Bresil, autrement dite Amerique [History of a voyage to the land of Brazil, also called America] (overall work in Middle French), La Rochelle: Antoine Chuppin, page 349: “Ora-ouaſſou-ouée [Ûyraûasuúna]”
- ^ Rafael Freitas da Silva (2020) O Rio antes do Rio [Rio before Rio] (overall work in Portuguese), Belo Horizonte: Relicário, →ISBN