äijä
See also: Aija
Finnish
Etymology
From Proto-Finnic *äijä, from Proto-Finno-Permic *äjjä. Cognates with slightly differing meanings in several related languages: Sami áddjá (“old male relative”), Erzya оя (oja, “friend”), Udmurt айы (ajy, “father, male”), Karelian äijä (“a lot, great, tall, many”), Ludic and Veps äi (“a lot”).[1]
Pronunciation
- IPA(key): /ˈæi̯jæ/, [ˈæi̯j(ː)æ]
- Rhymes: -æijæ
- Syllabification(key): äi‧jä
- Hyphenation(key): äi‧jä
Noun
äijä
- old man; geezer, gaffer
- Synonyms: ukko, ukkeli, pappa, papparainen
- (colloquial) guy, bloke
- (colloquial) bro, man (used for generally addressing a man)
- Synonym: jätkä
- Mitä äijä?
- What's up, man?
- 1954, Väinö Linna, Sotaromaani, 5 edition, →ISBN, page 56:
- – Älä perkele änkee väliin äijä. Me hännille.
- Hey dude, don't fuckin' try to cut in. Go to the back (of the line).
- (colloquial) real man, tough guy
- Synonyms: kova jätkä, kova tyyppi
- On se äijä.
- Now that's a man.
- (informal, video games) player character
Declension
| Inflection of äijä (Kotus type 10/koira, no gradation) | |||
|---|---|---|---|
| nominative | äijä | äijät | |
| genitive | äijän | äijien | |
| partitive | äijää | äijiä | |
| illative | äijään | äijiin | |
| singular | plural | ||
| nominative | äijä | äijät | |
| accusative | nom. | äijä | äijät |
| gen. | äijän | ||
| genitive | äijän | äijien äijäin rare | |
| partitive | äijää | äijiä | |
| inessive | äijässä | äijissä | |
| elative | äijästä | äijistä | |
| illative | äijään | äijiin | |
| adessive | äijällä | äijillä | |
| ablative | äijältä | äijiltä | |
| allative | äijälle | äijille | |
| essive | äijänä | äijinä | |
| translative | äijäksi | äijiksi | |
| abessive | äijättä | äijittä | |
| instructive | — | äijin | |
| comitative | See the possessive forms below. | ||
| Possessive forms of äijä (Kotus type 10/koira, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Derived terms
References
- ^ Häkkinen, Kaisa (2004) Nykysuomen etymologinen sanakirja [Modern Finnish Etymological Dictionary] (in Finnish), Juva: WSOY, →ISBN
Further reading
- “äijä”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 4 July 2023
Ingrian
Etymology
From Proto-Finnic *äijä. Cognates with Finnish äijä and Estonian äi (“father-in-law”).
Pronunciation
- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈæi̯jæ/, [ˈæi̯j]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈæi̯jæ/, [ˈæi̯jæ]
- Rhymes: -æi̯j, -æi̯jæ
- Hyphenation: äi‧jä
Noun
äijä
- grandfather
- 1936, D. I. Efimov, Lukukirja: Inkeroisia alkușkouluja vart (ensimäine osa), Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 45:
- A meil äijä oli. Näki hää - ripussettaa lampockoja, sannoo:
- And we had a grandpa. He saw - lights are hung up, he says:
- old man
- 1936, D. I. Efimov, Lukukirja: Inkeroisia alkușkouluja vart (ensimäine osa), Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 12:
- Äijä ono kiukaas, a puut ollaa kiukaal.
- The old man is in the oven, and the wood is on top of it.
- father-in-law
Declension
| Declension of äijä (type 3/koira, no gradation) | ||
|---|---|---|
| singular | plural | |
| nominative | äijä | äijät |
| genitive | äijän | äijiin |
| partitive | äijää | äijiä |
| illative | äijää | äijii |
| inessive | äijääs | äijiis |
| elative | äijäst | äijist |
| allative | äijälle | äijille |
| adessive | äijääl | äijiil |
| ablative | äijält | äijilt |
| translative | äijäks | äijiks |
| essive | äijännä, äijään | äijinnä, äijiin |
| exessive1) | äijänt | äijint |
| 1) obsolete *) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the comitative is formed by adding the suffix -ka? or -kä? to the genitive. | ||
Synonyms
Coordinate terms
- (grandfather): ämmä, ämmö (“grandmother”)
- (old man): ämmä, ämmö, akka, staruhha (“old woman”)
- (father-in-law): ämmä, ämmö (“mother-in-law”)
Derived terms
Adverb
äijä
Determiner
äijä (+ partitive)
Synonyms
Antonyms
Derived terms
References
- Fedor Tumansky (1790) “айятъ”, in Опытъ повѣствованїя о дѣянїях, положенїи, состоянїи и раздѣленїи Санкт-Петербургской губернїи [An experiment of an account of the acts, location, condition and division of the Saint Petersburg gubernia], Краткїй словарь ижерскаго, финскаго, эстонскаго, чюдскаго, и ямскаго нарѣчїя съ россїйскимъ переводомъ [A short dictionary of the Ingrian, Finnish, Estonian, Chud and Yamtian dialects with a Russian translation], page 699
- V. I. Junus (1936) Iƶoran Keelen Grammatikka[2], Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 7
- Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 695
Karelian
| North Karelian (Viena) |
äijä |
|---|---|
| South Karelian (Tver) |
äijä |
Etymology
From Proto-Finnic *äijä. Cognates with Ingrian äijä and Finnish äijä.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈæi̯jæ/
- Hyphenation: äi‧jä
Determiner
äijä (+ partitive)
Declension
| Viena Karelian declension of äijä (type 5/koira, no gradation) | |||
|---|---|---|---|
| singular | plural | ||
| nominative | äijä | äijät | |
| genitive | äijän | äijien | |
| partitive | äijyä | äijie | |
| illative | äijäh | äijih | |
| inessive | äijäššä | äijissä | |
| elative | äijäštä | äijistä | |
| adessive | äijällä | äijillä | |
| ablative | äijältä | äijiltä | |
| translative | äijäkši | äijiksi | |
| essive | äijänä | äijinä | |
| comitative | — | äijineh | |
| abessive | äijättä | äijittä | |
| Tver Karelian declension of äijä (type 5/koira no gradation) | |||
|---|---|---|---|
| singular | plural | ||
| nominative | äijä | äijät | |
| genitive | äijän | äijin | |
| partitive | äijiä | äijie | |
| illative | äijäh | äijih | |
| inessive | äijäššä | äijissä | |
| elative | äijäštä | äijistä | |
| adessive | äijällä | äijillä | |
| ablative | äijäldä | äijildä | |
| translative | äijäkši | äijiksi | |
| essive | äijänä | äijinä | |
| comitative | äijänke | äijinke | |
| abessive | äijättä | äijittä | |
References
- A. V. Punzhina (1994) “äijä”, in Словарь карельского языка (тверские говоры) [Dictionary of the Karelian language (Tver dialects)], →ISBN
- P. Zaykov, L. Rugoyeva (1999) “äijä”, in Карельско-Русский словарь (Северно-Карельские диалекты) [Karelian-Russian dictionary (North Karelian dialects)], Petrozavodsk, →ISBN