îl fute grija

Romanian

Etymology

Literally, for concern to fuck someone.

Verb

a îl fute grija (third-person singular present îl fute grija, past participle l-a futut grija, third-person subjunctive îl fută grija) 3rd conjugation

  1. (vulgar, colloquial, derogatory) to be unduly concerned in someone’s affairs
    Synonyms: îl freca, îl freca grija
    • 2006 December 6, IdahOOOOOianu <Askia@aol.com>, soc.culture.romanian[1] (Usenet):
      Auzi, da' ce te fute grija pe tine unde am fost, aaa?
      Hear me out, why do you care where I’ve been, hmmm?