ótti
Faroese
Etymology
From Old Norse ótti, from Proto-Indo-European *h₂egʰ- (“to fear, to be afraid”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈœʰtːɪ/
Noun
ótti m (genitive singular ótta, uncountable)
Declension
| m1 | singular | plural | ||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative | ótti | óttin | óttar | óttarnir |
| accusative | ótta | óttan | óttar | óttarnar |
| dative | ótta | óttanum | óttum | óttunum |
| genitive | ótta | óttans | ótta | óttanna |
Derived terms
Icelandic
Etymology
From Old Norse ótti, from Proto-Indo-European *h₂egʰ- (“to fear, to be afraid”). Related to aga, agi.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈouhtɪ/
- Rhymes: -ouhtɪ
Noun
ótti m (genitive singular ótta, no plural)
Declension
| singular | ||
|---|---|---|
| indefinite | definite | |
| nominative | ótti | óttinn |
| accusative | ótta | óttann |
| dative | ótta | óttanum |
| genitive | ótta | óttans |
Derived terms
Old Norse
Etymology
From Proto-Norse ᛟᛏᚨ (ota), from Proto-Germanic *uhtô, ultimately from Proto-Indo-European *h₂egʰ- (“to be upset, afraid”).
Noun
ótti m (genitive ótta)
Declension
| masculine | singular | plural | ||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative | ótti | óttinn | óttar | óttarnir |
| accusative | ótta | óttann | ótta | óttana |
| dative | ótta | óttanum | óttum | óttunum |
| genitive | ótta | óttans | ótta | óttanna |
Related terms
- óttask (“to fear, dread”)
- Óttarr m
Descendants
Further reading
- Richard Cleasby, Guðbrandur Vigfússon (1874) “ótti”, in An Icelandic-English Dictionary, 1st edition, Oxford: Oxford Clarendon Press