óttast
Faroese
Etymology
From ótti (“fear”).
Verb
óttast
- (passive voice) to fear
Icelandic
Etymology
From ótti (“fear”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈouhtast/
Verb
1=óttaðist 2=óttastPlease see Module:checkparams for help with this warning.
óttast
- (reflexive) to fear, be afraid
- Synonym: ugga
- Margir óttast myrkrið.
- Many people are afraid of the dark.
Conjugation
| infinitive nafnháttur | að | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| supine sagnbót | óttast | |||||
| present participle |
óttandist (rare; see appendix) | |||||
| indicative |
subjunctive | |||||
| present |
past |
present |
past | |||
| singular | ég | óttast | óttaðist | óttist | óttaðist | |
| þú | óttast | óttaðist | óttist | óttaðist | ||
| hann, hún, það | óttast | óttaðist | óttist | óttaðist | ||
| plural | við | óttumst | óttuðumst | óttumst | óttuðumst | |
| þið | óttist | óttuðust | óttist | óttuðust | ||
| þeir, þær, þau | óttast | óttuðust | óttist | óttuðust | ||
| imperative boðháttur | ||||||
| singular | þú | óttast (þú), óttastu | ||||
| plural | þið | óttist (þið), óttisti1 | ||||
1 Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred.