šsꜣ

Egyptian

Pronunciation

Verb



 3-lit.

  1. (intransitive) to be(come) aware (+ m: of)
    • c. 2000 BCE – 1900 BCE, Tale of the Shipwrecked Sailor (pHermitage/pPetersburg 1115) lines 139–140:





      sḏd.j bꜣw.k n jtj dj.j sšꜣ.f m ꜥꜣ.k
      I will recount your ba-power to the sovereign and make him aware of your greatness.

Inflection

Conjugation of šsꜣ (triliteral / 3-lit. / 3rad.) — base stem: šsꜣ, geminated stem: šsꜣꜣ
infinitival forms imperative
infinitive negatival complement complementary infinitive1 singular plural
šsꜣ
šsꜣw, šsꜣ
šsꜣt
šsꜣ
šsꜣ
‘pseudoverbal’ forms
stative stem periphrastic imperfective2 periphrastic prospective2
šsꜣ
ḥr šsꜣ
m šsꜣ
r šsꜣ
suffix conjugation
aspect / mood active contingent
aspect / mood active
perfect šsꜣ.n
consecutive šsꜣ.jn
terminative šsꜣt
perfective3 šsꜣ
obligative1 šsꜣ.ḫr
imperfective šsꜣ
prospective3 šsꜣ
potentialis1 šsꜣ.kꜣ
subjunctive šsꜣ
verbal adjectives
aspect / mood relative (incl. nominal / emphatic) forms participles
active active passive
perfect šsꜣ.n
perfective šsꜣ
šsꜣ
šsꜣ, šsꜣw5, šsꜣy5
imperfective šsꜣ, šsꜣy, šsꜣw5
šsꜣ, šsꜣj6, šsꜣy6
šsꜣ, šsꜣw5
prospective šsꜣ, šsꜣtj7
šsꜣtj4, šsꜣt4

1 Used in Old Egyptian; archaic by Middle Egyptian.
2 Used mostly since Middle Egyptian.
3 Archaic or greatly restricted in usage by Middle Egyptian. The perfect has mostly taken over the functions of the perfective, and the subjunctive and periphrastic prospective have mostly replaced the prospective.
4 Declines using third-person suffix pronouns instead of adjectival endings: masculine .f/.fj, feminine .s/.sj, dual .sn/.snj, plural .sn. 5 Only in the masculine singular.
6 Only in the masculine.
7 Only in the feminine.

Alternative forms

Derived terms

References

  • James P[eter] Allen (2010) Middle Egyptian: An Introduction to the Language and Culture of Hieroglyphs, 2nd edition, Cambridge: Cambridge University Press, →ISBN, page 336.
  • Hoch, James (1997) Middle Egyptian Grammar, Mississauga: Benben Publications, →ISBN, page 89