șatră
Romanian
Etymology
Borrowed from Bulgarian шатра (šatra) or Serbo-Croatian šatra or Hungarian sátor, from Old Church Slavonic шатьръ (šatĭrŭ), of Bulgar origin. Cognate with Turkish çadır (“umbrella”), Persian چادر (čâdar, “tent, umbrella”), ultimately from Sanskrit छत्त्र (chattra, “shelter”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈʃa.trə/
- Rhymes: -atrə
- Hyphenation: șa‧tră
Noun
șatră f (plural șatre)
- Roma camp
- Roma community
- (archaic) military camp
- 1667, Dosoftei, Psaltirea în versuri [Metrical psalter][1], published 1673, folio 150r (рн҃):
- Є҆дѡ́м꙽ диⷩ҇ ша́трѫ а҆б꙽ѧ̀ а҆щѣ́птѫ.
Съ вїе и҆змаиⷧ҇ кꙋ ѡ҆а́сте ла́тѫ.- Edom din șatră abia așteaptă
Să vie Izmail cu oaste lată. - Edom in its camp can’t wait
For Ishmael to come with its mighty army. (Psalms 83:6)
- Edom din șatră abia așteaptă
- (regional) tent in a fair or market
- (regional) shed
- (Maramureș) closed patio
Declension
| singular | plural | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | ||
| nominative-accusative | șatră | șatra | șatre | șatrele | |
| genitive-dative | șatre | șatrei | șatre | șatrelor | |
| vocative | șatră, șatro | șatrelor | |||
Derived terms
- șătrar
- șătraș
Further reading
- “șatră”, in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language) (in Romanian), 2004–2025
- Iorgu Iordan, Alexandru Graur, Ion Coteanu, editors (1978), Dicționarul Limbii Române[2], volume 11, part 1, Bucharest: Academy of the Socialist Republic of Romania, pages 37–38