δίαιτα

Ancient Greek

FWOTD – 10 October 2021

Etymology

PIE word
*dwís

Nominal formation from διαιτάω (diaitáō, I treat, handle).[1]

Pronunciation

 

Noun

δῐ́αιτᾰ • (dĭ́aităf (genitive δῐαίτης); first declension

  1. way of living, way of life, mode of life, lifestyle
  2. accommodation, residence
    • 384 BCE – 322 BCE, Aristotle, Nicomachean Ethics 1.p1096a.27:
      ἔτι δ’ ἐπεὶ τἀγαθὸν ἰσαχῶς λέγεται τῷ ὄντι (καὶ γὰρ ἐν τῷ τί λέγεται, οἷον ὁ θεὸς καὶ ὁ νοῦς, καὶ ἐν τῷ ποιῷ αἱ ἀρεταί, καὶ ἐν τῷ ποσῷ τὸ μέτριον, καὶ ἐν τῷ πρός τι τὸ χρήσιμον, καὶ ἐν χρόνῳ καιρός, καὶ ἐν τόπῳ δίαιτα καὶ ἕτερα τοιαῦτα), δῆλον ὡς οὐκ ἂν εἴη κοινόν τι καθόλου καὶ ἕν· οὐ γὰρ ἂν ἐλέγετ’ ἐν πάσαις ταῖς κατηγορίαις, ἀλλ’ ἐν μιᾷ μόνῃ.
      éti d’ epeì tagathòn isakhôs légetai tōî ónti (kaì gàr en tōî tí légetai, hoîon ho theòs kaì ho noûs, kaì en tōî poiōî hai aretaí, kaì en tōî posōî tò métrion, kaì en tōî prós ti tò khrḗsimon, kaì en khrónōi kairós, kaì en tópōi díaita kaì hétera toiaûta), dêlon hōs ouk àn eíē koinón ti kathólou kaì hén; ou gàr àn eléget’ en pásais taîs katēgoríais, all’ en miāî mónēi.
      (please add an English translation of this quotation)
    1. dwelling, abode
    2. refuge, retreat, lair of an animal
    3. a room (separate part of a building, enclosed by walls, a floor, and a ceiling)
  3. (medicine) prescribed manner of life, health regimen
    • 460 BCE – 370 BCE, Hippocrates of Kos, On Regimen 1.1
    • 460 BCE – 370 BCE, Hippocrates of Kos, On Regimen in Acute Diseases 3
    • 380 BCE, Plato, The Republic 404a:
      Ἀλλ’, ἦν δ’ ἐγώ, ὑπνώδης αὕτη γέ τις καὶ σφαλερὰ πρὸς ὑγίειαν. ἢ οὐχ ὁρᾷς ὅτι καθεύδουσί τε τὸν βίον καί, ἐὰν σμικρὰ ἐκβῶσιν τῆς τεταγμένης διαίτης, μεγάλα καὶ σφόδρα νοσοῦσιν οὗτοι οἱ ἀσκηταί;
      All’, ên d’ egṓ, hupnṓdēs haútē gé tis kaì sphalerà pròs hugíeian. ḕ oukh horāîs hóti katheúdousí te tòn bíon kaí, eàn smikrà ekbôsin tês tetagménēs diaítēs, megála kaì sphódra nosoûsin hoûtoi hoi askētaí?
      (please add an English translation of this quotation)
  4. state, condition, situation
    • 1 CE – 100 CE, Aretaeus, De Causis et Signis Diuturnorum Morborum 2.4.6
  5. sustenance, food
    • 522 BCE – 443 BCE, Pindar, Olympian Ode 2.65:
      κεινὰν παρὰ δίαιταν: ἀλλὰ παρὰ μὲν τιμίοις / θεῶν, οἵτινες ἔχαιρον εὐορκίαις, ἄδακρυν νέμονται / αἰῶνα: τοὶ δ’ ἀπροσόρατον ὀκχέοντι πόνον / ὅσοι δ’ ἐτόλμασαν ἐστρὶς / ἑκατέρωθι μείναντες ἀπὸ πάμπαν ἀδίκων ἔχειν
      keinàn parà díaitan: allà parà mèn timíois / theôn, hoítines ékhairon euorkíais, ádakrun némontai / aiôna: toì d’ aprosóraton okkhéonti pónon / hósoi d’ etólmasan estrìs / hekatérōthi meínantes apò pámpan adíkōn ékhein
      (please add an English translation of this quotation)
    • Athenodor., Tars. 3
  6. (at Athens and elsewhere) arbitration
    • 497 BCE – 405 BCE, Sophocles, Electra 1070–1073:
      ὅτι σφὶν ἤδη τὰ μὲν ἐκ δόμων νοσεῖ δή,/ τὰ δὲ πρὸς τέκνων διπλῆ φύλοπις οὐκέτ’ ἐξισοῦται/ φιλοτασίῳ διαίτᾳ·
      hóti sphìn ḗdē tà mèn ek dómōn noseî dḗ,/ tà dè pròs téknōn diplê phúlopis oukét’ exisoûtai/ philotasíōi diaítāi;
      (please add an English translation of this quotation)
    • 440 BCE – 390 BCE, Andocides, Myst. 87
    • 384 BCE – 322 BCE, Demosthenes 24.56
    • 445 BCE – 380 BCE, Lysias, Collected Works 25.16
    • 436 BCE – 338 BCE, Isocrates, Collected Works 18.13
    1. the office of arbiter
  7. discussion, investigation, enquiry, research
    • 64 BCE – 24 CE, Strabo, Geography 1.1.7:
      ἀλλὰ ταῦτα μὲν μακροτέρας ἐστὶ διαίτης.
      allà taûta mèn makrotéras estì diaítēs.
      (please add an English translation of this quotation)
    • 64 BCE – 24 CE, Strabo, Geography 15.1.10:
      ἐποιησάμεθα δ’ ἡμεῖς καὶ ἐν τοῖς πρώτοις λόγοις τοῖς περὶ γεωγραφίας δίαιταν ἣν δυνατὸν ἦν περὶ τούτων, καὶ νῦν ἐκείνοις τε ἐξ ἑτοίμου χρησόμεθα καὶ ἕτερα προσθήσομεν, ὅσων ἂν δεῖν δόξηι πρὸς τὴν σαφήνειαν.
      epoiēsámetha d’ hēmeîs kaì en toîs prṓtois lógois toîs perì geōgraphías díaitan hḕn dunatòn ên perì toútōn, kaì nûn ekeínois te ex hetoímou khrēsómetha kaì hétera prosthḗsomen, hósōn àn deîn dóxēi pròs tḕn saphḗneian.
      (please add an English translation of this quotation)

Declension

Derived terms

  • ἁβροδίαιτος (habrodíaitos)
  • δῐαιτάρχης (dĭaitárkhēs)
  • δῐαίτημᾰ (dĭaítēmă)
  • δῐαιτημᾰτώδης (dĭaitēmătṓdēs)
  • δῐαιτήσιμος (dĭaitḗsimos)
  • δῐαίτησῐς (dĭaítēsĭs)
  • δῐαιτητέον (dĭaitētéon)
  • δῐαιτητήρῐον (dĭaitētḗrĭon)
  • δῐαιτητής (dĭaitētḗs)
  • δῐαιτητῐκόν (dĭaitētĭkón)
  • δῐαιτητῐκός (dĭaitētĭkós)
  • δῐαιτητός (dĭaitētós)
  • δῐαιτοχορηγῐ́ᾱ (dĭaitokhorēgĭ́ā)
  • δῐαίτωμᾰ (dĭaítōmă)
  • ἰσοδίαιτος (isodíaitos)

Descendants

  • Greek: δίαιτα (díaita)
  • Latin: diaeta, dieta

References

  1. ^ Beekes, Robert S. P. (2010) “δίαιτα”, in Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 327-8

Further reading

Greek

Etymology

Borrowed from Ancient Greek δίαιτα (díaita).

Noun

δίαιτα • (díaitaf (plural δίαιτες)

  1. (nutrition) diet, as in the food eaten or in the description of low-calorie foods
  2. an assembly of representatives on national issues in some countries
    H Δίαιτα της Iαπωνίας είναι το εθνικό νομοθετικό σώμα της Ιαπωνίας.
    H Díaita tis Iaponías eínai to ethnikó nomothetikó sóma tis Iaponías.
    The National Diet of Japan is the national legislature of Japan.
  3. fast, low calorie diet

Declension

Declension of δίαιτα
singular plural
nominative δίαιτα (díaita) δίαιτες (díaites)
genitive δίαιτας (díaitas) διαιτών (diaitón)
accusative δίαιτα (díaita) δίαιτες (díaites)
vocative δίαιτα (díaita) δίαιτες (díaites)

See also

Further reading