διαδέχομαι
Ancient Greek
Etymology
From δια- (dia-, “through”) + δέχομαι (dékhomai, “to accept”).
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /di.a.dé.kʰo.mai̯/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /di.aˈde.kʰo.mɛ/
- (4th CE Koine) IPA(key): /ði.aˈðe.xo.mɛ/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /ði.aˈðe.xo.me/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /ði.aˈðe.xo.me/
Verb
δῐᾰδέχομαι • (dĭădékhomai)
- (transitive) to receive one from another
- to succeed (follow in sequence), come after [with dative]
- (intransitive) to relieve one another [with dative ‘with’]
Conjugation
Present: δῐᾰδέχομαι
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| middle/ passive |
indicative | δῐᾰδέχομαι | δῐᾰδέχῃ / δῐᾰδέχει | δῐᾰδέχεται | δῐᾰδέχεσθον | δῐᾰδέχεσθον | δῐᾰδεχόμεθᾰ | δῐᾰδέχεσθε | δῐᾰδέχονται | ||||
| subjunctive | δῐᾰδέχωμαι | δῐᾰδέχῃ | δῐᾰδέχηται | δῐᾰδέχησθον | δῐᾰδέχησθον | δῐᾰδεχώμεθᾰ | δῐᾰδέχησθε | δῐᾰδέχωνται | |||||
| optative | δῐᾰδεχοίμην | δῐᾰδέχοιο | δῐᾰδέχοιτο | δῐᾰδέχοισθον | δῐᾰδεχοίσθην | δῐᾰδεχοίμεθᾰ | δῐᾰδέχοισθε | δῐᾰδέχοιντο | |||||
| imperative | δῐᾰδέχου | δῐᾰδεχέσθω | δῐᾰδέχεσθον | δῐᾰδεχέσθων | δῐᾰδέχεσθε | δῐᾰδεχέσθων | |||||||
| middle/passive | |||||||||||||
| infinitive | δῐᾰδέχεσθαι | ||||||||||||
| participle | m | δῐᾰδεχόμενος | |||||||||||
| f | δῐᾰδεχομένη | ||||||||||||
| n | δῐᾰδεχόμενον | ||||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Imperfect: δῐεδεχόμην
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| middle/ passive |
indicative | δῐεδεχόμην | δῐεδέχου | δῐεδέχετο | δῐεδέχεσθον | δῐεδεχέσθην | δῐεδεχόμεθᾰ | δῐεδέχεσθε | δῐεδέχοντο | ||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Future: δῐᾰδέξομαι, δῐᾰδεχθήσομαι
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| middle | indicative | δῐᾰδέξομαι | δῐᾰδέξῃ / δῐᾰδέξει | δῐᾰδέξεται | δῐᾰδέξεσθον | δῐᾰδέξεσθον | δῐᾰδεξόμεθᾰ | δῐᾰδέξεσθε | δῐᾰδέξονται | ||||
| optative | δῐᾰδεξοίμην | δῐᾰδέξοιο | δῐᾰδέξοιτο | δῐᾰδέξοισθον | δῐᾰδεξοίσθην | δῐᾰδεξοίμεθᾰ | δῐᾰδέξοισθε | δῐᾰδέξοιντο | |||||
| passive | indicative | δῐᾰδεχθήσομαι | δῐᾰδεχθήσῃ | δῐᾰδεχθήσεται | δῐᾰδεχθήσεσθον | δῐᾰδεχθήσεσθον | δῐᾰδεχθησόμεθᾰ | δῐᾰδεχθήσεσθε | δῐᾰδεχθήσονται | ||||
| optative | δῐᾰδεχθησοίμην | δῐᾰδεχθήσοιο | δῐᾰδεχθήσοιτο | δῐᾰδεχθήσοισθον | δῐᾰδεχθησοίσθην | δῐᾰδεχθησοίμεθᾰ | δῐᾰδεχθήσοισθε | δῐᾰδεχθήσοιντο | |||||
| middle | passive | ||||||||||||
| infinitive | δῐᾰδέξεσθαι | δῐᾰδεχθήσεσθαι | |||||||||||
| participle | m | δῐᾰδεξόμενος | δῐᾰδεχθησόμενος | ||||||||||
| f | δῐᾰδεξομένη | δῐᾰδεχθησομένη | |||||||||||
| n | δῐᾰδεξόμενον | δῐᾰδεχθησόμενον | |||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Aorist: δῐεδεξᾰ́μην, δῐεδέχθην
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| middle | indicative | δῐεδεξᾰ́μην | δῐεδέξω | δῐεδέξᾰτο | δῐεδέξᾰσθον | δῐεδεξᾰ́σθην | δῐεδεξᾰ́μεθᾰ | δῐεδέξᾰσθε | δῐεδέξᾰντο | ||||
| subjunctive | δῐᾰδέξωμαι | δῐᾰδέξῃ | δῐᾰδέξηται | δῐᾰδέξησθον | δῐᾰδέξησθον | δῐᾰδεξώμεθᾰ | δῐᾰδέξησθε | δῐᾰδέξωνται | |||||
| optative | δῐᾰδεξαίμην | δῐᾰδέξαιο | δῐᾰδέξαιτο | δῐᾰδέξαισθον | δῐᾰδεξαίσθην | δῐᾰδεξαίμεθᾰ | δῐᾰδέξαισθε | δῐᾰδέξαιντο | |||||
| imperative | δῐᾰ́δεξαι | δῐᾰδεξᾰ́σθω | δῐᾰδέξᾰσθον | δῐᾰδεξᾰ́σθων | δῐᾰδέξᾰσθε | δῐᾰδεξᾰ́σθων | |||||||
| passive | indicative | δῐεδέχθην | δῐεδέχθης | δῐεδέχθη | δῐεδέχθητον | δῐεδεχθήτην | δῐεδέχθημεν | δῐεδέχθητε | δῐεδέχθησᾰν | ||||
| subjunctive | δῐᾰδεχθῶ | δῐᾰδεχθῇς | δῐᾰδεχθῇ | δῐᾰδεχθῆτον | δῐᾰδεχθῆτον | δῐᾰδεχθῶμεν | δῐᾰδεχθῆτε | δῐᾰδεχθῶσῐ(ν) | |||||
| optative | δῐᾰδεχθείην | δῐᾰδεχθείης | δῐᾰδεχθείη | δῐᾰδεχθεῖτον / δῐᾰδεχθείητον | δῐᾰδεχθείτην / δῐᾰδεχθειήτην | δῐᾰδεχθεῖμεν / δῐᾰδεχθείημεν | δῐᾰδεχθεῖτε / δῐᾰδεχθείητε | δῐᾰδεχθεῖεν / δῐᾰδεχθείησᾰν | |||||
| imperative | δῐᾰδέχθητῐ | δῐᾰδεχθήτω | δῐᾰδέχθητον | δῐᾰδεχθήτων | δῐᾰδέχθητε | δῐᾰδεχθέντων | |||||||
| middle | passive | ||||||||||||
| infinitive | δῐᾰδέξᾰσθαι | δῐᾰδεχθῆναι | |||||||||||
| participle | m | δῐᾰδεξᾰ́μενος | δῐᾰδεχθείς | ||||||||||
| f | δῐᾰδεξᾰμένη | δῐᾰδεχθεῖσᾰ | |||||||||||
| n | δῐᾰδεξᾰ́μενον | δῐᾰδεχθέν | |||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Perfect: δῐᾰδέδεγμαι
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| middle/ passive |
indicative | δῐᾰδέδεγμαι | δῐᾰδέδεξαι | δῐᾰδέδεκται | δῐᾰδέδεχθον | δῐᾰδέδεχθον | δῐᾰδεδέγμεθᾰ | δῐᾰδέδεχθε | δῐᾰδεδέχᾰται | ||||
| subjunctive | δῐᾰδεδεγμένος ὦ | δῐᾰδεδεγμένος ᾖς | δῐᾰδεδεγμένος ᾖ | δῐᾰδεδεγμένω ἦτον | δῐᾰδεδεγμένω ἦτον | δῐᾰδεδεγμένοι ὦμεν | δῐᾰδεδεγμένοι ἦτε | δῐᾰδεδεγμένοι ὦσῐ(ν) | |||||
| optative | δῐᾰδεδεγμένος εἴην | δῐᾰδεδεγμένος εἴης | δῐᾰδεδεγμένος εἴη | δῐᾰδεδεγμένω εἴητον / εἶτον | δῐᾰδεδεγμένω εἰήτην / εἴτην | δῐᾰδεδεγμένοι εἴημεν / εἶμεν | δῐᾰδεδεγμένοι εἴητε / εἶτε | δῐᾰδεδεγμένοι εἴησᾰν / εἶεν | |||||
| imperative | δῐᾰδέδεξο | δῐᾰδεδέχθω | δῐᾰδέδεχθον | δῐᾰδεδέχθων | δῐᾰδέδεχθε | δῐᾰδεδέχθων | |||||||
| middle/passive | |||||||||||||
| infinitive | δῐᾰδεδέχθαι | ||||||||||||
| participle | m | δῐᾰδεδεγμένος | |||||||||||
| f | δῐᾰδεδεγμένη | ||||||||||||
| n | δῐᾰδεδεγμένον | ||||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Quotations
- New Testament, Acts of the Apostles 7:45:
- ἣν καὶ εἰσήγαγον διαδεξάμενοι οἱ πατέρες ἡμῶν μετὰ Ἰησοῦ ἐν τῇ κατασχέσει τῶν ἐθνῶν, ὧν ἐξῶσεν ὁ Θεὸς ἀπὸ προσώπου τῶν πατέρων ἡμῶν, ἕως τῶν ἡμερῶν Δαβίδ·
- hḕn kaì eisḗgagon diadexámenoi hoi patéres hēmôn metà Iēsoû en tēî kataskhései tôn ethnôn, hôn exôsen ho Theòs apò prosṓpou tôn patérōn hēmôn, héōs tôn hēmerôn Dabíd;
- Translation by KJV
- Which also our fathers that came after brought in with Jesus into the possession of the Gentiles, whom God drave out before the face of our fathers, unto the days of David;
- ἣν καὶ εἰσήγαγον διαδεξάμενοι οἱ πατέρες ἡμῶν μετὰ Ἰησοῦ ἐν τῇ κατασχέσει τῶν ἐθνῶν, ὧν ἐξῶσεν ὁ Θεὸς ἀπὸ προσώπου τῶν πατέρων ἡμῶν, ἕως τῶν ἡμερῶν Δαβίδ·
Related terms
- διαδοχή (diadokhḗ)
- διάδοχος (diádokhos)
- διαδοχικός (diadokhikós)
Further reading
- διαδέχομαι in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- διαδέχομαι in the Diccionario Griego–Español en línea (2006–2025)
- διαδέχομαι, in ΛΟΓΕΙΟΝ [Logeion] Dictionaries for Ancient Greek and Latin (in English, French, Spanish, German, Dutch and Chinese), University of Chicago, since 2011
- “διαδέχομαι”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- G1237 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language[1], London: Routledge & Kegan Paul Limited.
Greek
Etymology
Learned borrowing from Ancient Greek διαδέχομαι (diadékhomai). By surface analysis, δια- (dia-, “through”) + δέχομαι (déchomai, “to accept”).
Pronunciation
- IPA(key): /ði.aˈðe.xo.me/, /ði̯aˈðe.xo.me/, /ðʝaˈðe.xo.me/ (from formal, to more colloquial)
- Hyphenation: δι‧α‧δέ‧χο‧μαι
Verb
διαδέχομαι • (diadéchomai) deponent (past διαδέχτηκα/διαδέχθηκα)
- (transitive) to succeed, follow (to come next after in order)
- Ο γιος του τον διαδέχθηκε στην πρωθυπουργία.
- O gios tou ton diadéchthike stin prothypourgía.
- His son succeeded him as Prime Minister.
Conjugation
διαδέχομαι (deponent: passive forms only)
| Passive voice ➤ | ||
| Indicative mood ➤ | Imperfective aspect ➤ | Perfective aspect ➤ |
| Non-past tenses ➤ | Present ➤ | Dependent ➤ |
| 1 sg | διαδεχτώ, διαδεχθώ | |
| 2 sg | διαδέχεσαι | διαδεχτείς, διαδεχθείς |
| 3 sg | διαδέχεται | διαδεχτεί, διαδεχθεί |
| 1 pl | διαδεχόμαστε | διαδεχτούμε, διαδεχθούμε |
| 2 pl | διαδέχεστε, {διαδέχεσθε}, διαδεχόσαστε | διαδεχτείτε, διαδεχθείτε |
| 3 pl | διαδέχονται | διαδεχτούν(ε), διαδεχθούν(ε) |
| Past tenses ➤ | Imperfect ➤ | Simple past ➤ |
| 1 sg | διαδεχόμουν(α) | διαδέχτηκα, διαδέχθηκα |
| 2 sg | διαδεχόσουν(α) | διαδέχτηκες, διαδέχθηκες |
| 3 sg | διαδεχόταν(ε) | διαδέχτηκε, διαδέχθηκε |
| 1 pl | διαδεχόμασταν, (‑όμαστε) | διαδεχτήκαμε, διαδεχθήκαμε |
| 2 pl | διαδεχόσασταν, (‑όσαστε) | διαδεχτήκατε, διαδεχθήκατε |
| 3 pl | διαδέχονταν, (διαδεχόντουσαν) | διαδέχτηκαν, διαδεχτήκαν(ε), διαδέχθηκαν, διαδεχθήκαν(ε) |
| Future tenses ➤ | Continuous ➤ | Simple ➤ |
| 1 sg | θα ➤ | θα διαδεχτώ / διαδεχθώ ➤ |
| 2,3 sg, 1,2,3 pl | θα διαδέχεσαι, … | θα διαδεχτείς / διαδεχθείς, … |
| Perfect aspect ➤ | ||
| Present perfect ➤ | έχω, έχεις, … διαδεχτεί / διαδεχθεί | |
| Past perfect ➤ | είχα, είχες, … διαδεχτεί / διαδεχθεί | |
| Future perfect ➤ | θα έχω, θα έχεις, … διαδεχτεί / διαδεχθεί | |
| Subjunctive mood ➤ | Formed using present, dependent (for simple past) or present perfect from above with a particle (να, ας). | |
| Imperative mood ➤ | Imperfective aspect | Perfective aspect |
| 2 sg | — | διαδέξου |
| 2 pl | διαδέχεστε, {διαδέχεσθε} | διαδεχτείτε, διαδεχθείτε |
| Other forms | Passive voice | |
| Present participle ➤ | διαδεχόμενος, ‑η, ‑ο ➤ | |
| Perfect participle ➤ | — | |
| Nonfinite form ➤ | διαδεχτεί, διαδεχθεί | |
| Notes Appendix:Greek verbs |
• Passive forms with -χθ- are more formal. • (…) optional or informal. […] rare. {…} learned, archaic. • Multiple forms are shown in order of reducing frequency. • Periphrastic imperative forms may be produced using the subjunctive. | |
Synonyms
Related terms
- αλληλοδιαδέχονται (allilodiadéchontai, “succeed each other”) (verb usually in plural)
- αλληλοδιαδοχή f (allilodiadochí, “succession alternation of each other”)
- αλληλοδιάδοχος (allilodiádochos, “succeeding each other”)
- διαδοχή f (diadochí, “succession”)
- διαδοχικός (diadochikós, “successive, consecutive”)
- διαδοχικότητα f (diadochikótita, “consecutiveness”)
- διάδοχος m or f (diádochos, “successor, heir”)