διαδέχομαι

Ancient Greek

Etymology

From δια- (dia-, through) +‎ δέχομαι (dékhomai, to accept).

Pronunciation

 

Verb

δῐᾰδέχομαι • (dĭădékhomai)

  1. (transitive) to receive one from another
  2. to succeed (follow in sequence), come after [with dative]
  3. (intransitive) to relieve one another [with dative ‘with’]

Conjugation

Quotations

  • New Testament, Acts of the Apostles 7:45:
    ἣν καὶ εἰσήγαγον διαδεξάμενοι οἱ πατέρες ἡμῶν μετὰ Ἰησοῦ ἐν τῇ κατασχέσει τῶν ἐθνῶν, ὧν ἐξῶσεν ὁ Θεὸς ἀπὸ προσώπου τῶν πατέρων ἡμῶν, ἕως τῶν ἡμερῶν Δαβίδ·
    hḕn kaì eisḗgagon diadexámenoi hoi patéres hēmôn metà Iēsoû en tēî kataskhései tôn ethnôn, hôn exôsen ho Theòs apò prosṓpou tôn patérōn hēmôn, héōs tôn hēmerôn Dabíd;
    • Translation by KJV
      Which also our fathers that came after brought in with Jesus into the possession of the Gentiles, whom God drave out before the face of our fathers, unto the days of David;

Further reading

Greek

Etymology

Learned borrowing from Ancient Greek διαδέχομαι (diadékhomai). By surface analysis, δια- (dia-, through) +‎ δέχομαι (déchomai, to accept).

Pronunciation

  • IPA(key): /ði.aˈðe.xo.me/, /ði̯aˈðe.xo.me/, /ðʝaˈðe.xo.me/ (from formal, to more colloquial)
  • Hyphenation: δι‧α‧δέ‧χο‧μαι

Verb

διαδέχομαι • (diadéchomai) deponent (past διαδέχτηκα/διαδέχθηκα)

  1. (transitive) to succeed, follow (to come next after in order)
    Ο Γεώργιος Α’ διαδέχθηκε τον Όθωνα το 1863.
    O Geórgios A’ diadéchthike ton Óthona to 1863.
    George I succeeded Otto in 1863.
    Ο γιος του τον διαδέχθηκε στην πρωθυπουργία.
    O gios tou ton diadéchthike stin prothypourgía.
    His son succeeded him as Prime Minister.

Conjugation

Synonyms