εὐωδία
Ancient Greek
Alternative forms
- εὐωδίη (euōdíē) — Ionic
Etymology
From εὐώδης (euṓdēs) + -ίᾱ (-íā).
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /eu̯.ɔː.dí.aː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /e.woˈdi.a/
- (4th CE Koine) IPA(key): /e.βoˈði.a/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /e.voˈði.a/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /e.voˈði.a/
Noun
εὐωδίᾱ • (euōdíā) f (genitive εὐωδίᾱς); first declension
Declension
| Case / # | Singular | Dual | Plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Nominative | ἡ εὐωδῐ́ᾱ hē euōdĭ́ā |
τὼ εὐωδῐ́ᾱ tṑ euōdĭ́ā |
αἱ εὐωδῐ́αι hai euōdĭ́ai | ||||||||||
| Genitive | τῆς εὐωδῐ́ᾱς tês euōdĭ́ās |
τοῖν εὐωδῐ́αιν toîn euōdĭ́ain |
τῶν εὐωδῐῶν tôn euōdĭôn | ||||||||||
| Dative | τῇ εὐωδῐ́ᾳ tēî euōdĭ́āi |
τοῖν εὐωδῐ́αιν toîn euōdĭ́ain |
ταῖς εὐωδῐ́αις taîs euōdĭ́ais | ||||||||||
| Accusative | τὴν εὐωδῐ́ᾱν tḕn euōdĭ́ān |
τὼ εὐωδῐ́ᾱ tṑ euōdĭ́ā |
τᾱ̀ς εὐωδῐ́ᾱς tā̀s euōdĭ́ās | ||||||||||
| Vocative | εὐωδῐ́ᾱ euōdĭ́ā |
εὐωδῐ́ᾱ euōdĭ́ā |
εὐωδῐ́αι euōdĭ́ai | ||||||||||
| Notes: |
| ||||||||||||
Quotations
- New Testament, Epistle to the Philippians 4:18:
- ἀπέχω δὲ πάντα καὶ περισσεύω· πεπλήρωμαι, δεξάμενος παρὰ Ἐπαφροδίτου τὰ παρ’ ὑμῶν, ὀσμὴν εὐωδίας, θυσίαν δεκτήν, εὐάρεστον τῷ Θεῷ.
- apékhō dè pánta kaì perisseúō; peplḗrōmai, dexámenos parà Epaphrodítou tà par’ humôn, osmḕn euōdías, thusían dektḗn, euáreston tōî Theōî.
- Translation by KJV
- But I have all, and abound: I am full, having received of Epaphroditus the things which were sent from you, an odour of a sweet smell, a sacrifice acceptable, wellpleasing to God.
- ἀπέχω δὲ πάντα καὶ περισσεύω· πεπλήρωμαι, δεξάμενος παρὰ Ἐπαφροδίτου τὰ παρ’ ὑμῶν, ὀσμὴν εὐωδίας, θυσίαν δεκτήν, εὐάρεστον τῷ Θεῷ.
Derived terms
- εὐωδιάζω (euōdiázō)
Descendants
- Greek: ευωδιά (evodiá), ευωδία (evodía)
- → Old Armenian: անուշահոտութիւն (anušahotutʻiwn) (calque)
- → Armenian: անուշահոտություն (anušahotutʻyun) (learned)
- → Old Church Slavonic: благоѫханиѥ (blagoǫxanije) (calque)
- → Macedonian: благоухание (blagouhanie) (learned)
- → Russian: благоуха́ние (blagouxánije)
Further reading
- εὐωδία, in ΛΟΓΕΙΟΝ [Logeion] Dictionaries for Ancient Greek and Latin (in English, French, Spanish, German, Dutch and Chinese), University of Chicago, since 2011
- “εὐωδία”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- εὐωδία in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- Pape, Wilhelm (1914) “εὐωδία”, in Max Sengebusch, editor, Handwörterbuch der griechischen Sprache[1] (in German), 3rd edition, Braunschweig: Friedrich Vieweg und Sohn
- G2175 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language[2], London: Routledge & Kegan Paul Limited.