θαυμάζω
Ancient Greek
Alternative forms
Etymology
From θαῦμα (thaûma, “wonder, marvel”) + -ι̯ω (-i̯ō, denominative verb suffix), or superficially + -άζω (-ázō).[1]
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /tʰau̯.máz.dɔː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /tʰawˈma.zo/
- (4th CE Koine) IPA(key): /θaβˈma.zo/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /θavˈma.zo/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /θavˈma.zo/
Verb
θαυμάζω • (thaumázō)
- (active voice)
- (passive voice)
- to be looked at with wonder
- to be admired
Inflection
Present: θαυμᾰ́ζω, θαυμᾰ́ζομαι
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | θαυμᾰ́ζω | θαυμᾰ́ζεις | θαυμᾰ́ζει | θαυμᾰ́ζετον | θαυμᾰ́ζετον | θαυμᾰ́ζομεν | θαυμᾰ́ζετε | θαυμᾰ́ζουσῐ(ν) | ||||
| subjunctive | θαυμᾰ́ζω | θαυμᾰ́ζῃς | θαυμᾰ́ζῃ | θαυμᾰ́ζητον | θαυμᾰ́ζητον | θαυμᾰ́ζωμεν | θαυμᾰ́ζητε | θαυμᾰ́ζωσῐ(ν) | |||||
| optative | θαυμᾰ́ζοιμῐ | θαυμᾰ́ζοις | θαυμᾰ́ζοι | θαυμᾰ́ζοιτον | θαυμᾰζοίτην | θαυμᾰ́ζοιμεν | θαυμᾰ́ζοιτε | θαυμᾰ́ζοιεν | |||||
| imperative | θαύμᾰζε | θαυμᾰζέτω | θαυμᾰ́ζετον | θαυμᾰζέτων | θαυμᾰ́ζετε | θαυμᾰζόντων | |||||||
| middle/ passive |
indicative | θαυμᾰ́ζομαι | θαυμᾰ́ζῃ, θαυμᾰ́ζει |
θαυμᾰ́ζεται | θαυμᾰ́ζεσθον | θαυμᾰ́ζεσθον | θαυμᾰζόμεθᾰ | θαυμᾰ́ζεσθε | θαυμᾰ́ζονται | ||||
| subjunctive | θαυμᾰ́ζωμαι | θαυμᾰ́ζῃ | θαυμᾰ́ζηται | θαυμᾰ́ζησθον | θαυμᾰ́ζησθον | θαυμᾰζώμεθᾰ | θαυμᾰ́ζησθε | θαυμᾰ́ζωνται | |||||
| optative | θαυμᾰζοίμην | θαυμᾰ́ζοιο | θαυμᾰ́ζοιτο | θαυμᾰ́ζοισθον | θαυμᾰζοίσθην | θαυμᾰζοίμεθᾰ | θαυμᾰ́ζοισθε | θαυμᾰ́ζοιντο | |||||
| imperative | θαυμᾰ́ζου | θαυμᾰζέσθω | θαυμᾰ́ζεσθον | θαυμᾰζέσθων | θαυμᾰ́ζεσθε | θαυμᾰζέσθων | |||||||
| active | middle/passive | ||||||||||||
| infinitive | θαυμᾰ́ζειν | θαυμᾰ́ζεσθαι | |||||||||||
| participle | m | θαυμᾰ́ζων | θαυμᾰζόμενος | ||||||||||
| f | θαυμᾰ́ζουσᾰ | θαυμᾰζομένη | |||||||||||
| n | θαυμᾰ́ζον | θαυμᾰζόμενον | |||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Imperfect: ἐθαύμᾰζον, ἐθαυμᾰζόμην
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | ἐθαύμᾰζον | ἐθαύμᾰζες | ἐθαύμᾰζε(ν) | ἐθαυμᾰ́ζετον | ἐθαυμᾰζέτην | ἐθαυμᾰ́ζομεν | ἐθαυμᾰ́ζετε | ἐθαύμᾰζον | ||||
| middle/ passive |
indicative | ἐθαυμᾰζόμην | ἐθαυμᾰ́ζου | ἐθαυμᾰ́ζετο | ἐθαυμᾰ́ζεσθον | ἐθαυμᾰζέσθην | ἐθαυμᾰζόμεθᾰ | ἐθαυμᾰ́ζεσθε | ἐθαυμᾰ́ζοντο | ||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Future: θαυμᾰ́σω, θαυμᾰ́σομαι, θαυμᾰσθήσομαι
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | θαυμᾰ́σω | θαυμᾰ́σεις | θαυμᾰ́σει | θαυμᾰ́σετον | θαυμᾰ́σετον | θαυμᾰ́σομεν | θαυμᾰ́σετε | θαυμᾰ́σουσῐ(ν) | ||||
| optative | θαυμᾰ́σοιμῐ | θαυμᾰ́σοις | θαυμᾰ́σοι | θαυμᾰ́σοιτον | θαυμᾰσοίτην | θαυμᾰ́σοιμεν | θαυμᾰ́σοιτε | θαυμᾰ́σοιεν | |||||
| middle | indicative | θαυμᾰ́σομαι | θαυμᾰ́σῃ, θαυμᾰ́σει |
θαυμᾰ́σεται | θαυμᾰ́σεσθον | θαυμᾰ́σεσθον | θαυμᾰσόμεθᾰ | θαυμᾰ́σεσθε | θαυμᾰ́σονται | ||||
| optative | θαυμᾰσοίμην | θαυμᾰ́σοιο | θαυμᾰ́σοιτο | θαυμᾰ́σοισθον | θαυμᾰσοίσθην | θαυμᾰσοίμεθᾰ | θαυμᾰ́σοισθε | θαυμᾰ́σοιντο | |||||
| passive | indicative | θαυμᾰσθήσομαι | θαυμᾰσθήσῃ | θαυμᾰσθήσεται | θαυμᾰσθήσεσθον | θαυμᾰσθήσεσθον | θαυμᾰσθησόμεθᾰ | θαυμᾰσθήσεσθε | θαυμᾰσθήσονται | ||||
| optative | θαυμᾰσθησοίμην | θαυμᾰσθήσοιο | θαυμᾰσθήσοιτο | θαυμᾰσθήσοισθον | θαυμᾰσθησοίσθην | θαυμᾰσθησοίμεθᾰ | θαυμᾰσθήσοισθε | θαυμᾰσθήσοιντο | |||||
| active | middle | passive | |||||||||||
| infinitive | θαυμᾰ́σειν | θαυμᾰ́σεσθαι | θαυμᾰσθήσεσθαι | ||||||||||
| participle | m | θαυμᾰ́σων | θαυμᾰσόμενος | θαυμᾰσθησόμενος | |||||||||
| f | θαυμᾰ́σουσᾰ | θαυμᾰσομένη | θαυμᾰσθησομένη | ||||||||||
| n | θαυμᾰ́σον | θαυμᾰσόμενον | θαυμᾰσθησόμενον | ||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | ἐθαύμᾰσᾰ | ἐθαύμᾰσᾰς | ἐθαύμᾰσε(ν) | ἐθαυμᾰ́σᾰτον | ἐθαυμᾰσᾰ́την | ἐθαυμᾰ́σᾰμεν | ἐθαυμᾰ́σᾰτε | ἐθαύμᾰσᾰν | ||||
| subjunctive | θαυμᾰ́σω | θαυμᾰ́σῃς | θαυμᾰ́σῃ | θαυμᾰ́σητον | θαυμᾰ́σητον | θαυμᾰ́σωμεν | θαυμᾰ́σητε | θαυμᾰ́σωσῐ(ν) | |||||
| optative | θαυμᾰ́σαιμῐ | θαυμᾰ́σειᾰς, θαυμᾰ́σαις |
θαυμᾰ́σειε(ν), θαυμᾰ́σαι |
θαυμᾰ́σαιτον | θαυμᾰσαίτην | θαυμᾰ́σαιμεν | θαυμᾰ́σαιτε | θαυμᾰ́σειᾰν, θαυμᾰ́σαιεν | |||||
| imperative | θαύμᾰσον | θαυμᾰσᾰ́τω | θαυμᾰ́σᾰτον | θαυμᾰσᾰ́των | θαυμᾰ́σᾰτε | θαυμᾰσᾰ́ντων | |||||||
| middle | indicative | ἐθαυμᾰσᾰ́μην | ἐθαυμᾰ́σω | ἐθαυμᾰ́σᾰτο | ἐθαυμᾰ́σᾰσθον | ἐθαυμᾰσᾰ́σθην | ἐθαυμᾰσᾰ́μεθᾰ | ἐθαυμᾰ́σᾰσθε | ἐθαυμᾰ́σᾰντο | ||||
| subjunctive | θαυμᾰ́σωμαι | θαυμᾰ́σῃ | θαυμᾰ́σηται | θαυμᾰ́σησθον | θαυμᾰ́σησθον | θαυμᾰσώμεθᾰ | θαυμᾰ́σησθε | θαυμᾰ́σωνται | |||||
| optative | θαυμᾰσαίμην | θαυμᾰ́σαιο | θαυμᾰ́σαιτο | θαυμᾰ́σαισθον | θαυμᾰσαίσθην | θαυμᾰσαίμεθᾰ | θαυμᾰ́σαισθε | θαυμᾰ́σαιντο | |||||
| imperative | θαύμᾰσαι | θαυμᾰσᾰ́σθω | θαυμᾰ́σᾰσθον | θαυμᾰσᾰ́σθων | θαυμᾰ́σᾰσθε | θαυμᾰσᾰ́σθων | |||||||
| passive | indicative | ἐθαυμᾰ́σθην | ἐθαυμᾰ́σθης | ἐθαυμᾰ́σθη | ἐθαυμᾰ́σθητον | ἐθαυμᾰσθήτην | ἐθαυμᾰ́σθημεν | ἐθαυμᾰ́σθητε | ἐθαυμᾰ́σθησᾰν | ||||
| subjunctive | θαυμᾰσθῶ | θαυμᾰσθῇς | θαυμᾰσθῇ | θαυμᾰσθῆτον | θαυμᾰσθῆτον | θαυμᾰσθῶμεν | θαυμᾰσθῆτε | θαυμᾰσθῶσῐ(ν) | |||||
| optative | θαυμᾰσθείην | θαυμᾰσθείης | θαυμᾰσθείη | θαυμᾰσθεῖτον, θαυμᾰσθείητον |
θαυμᾰσθείτην, θαυμᾰσθειήτην |
θαυμᾰσθεῖμεν, θαυμᾰσθείημεν |
θαυμᾰσθεῖτε, θαυμᾰσθείητε |
θαυμᾰσθεῖεν, θαυμᾰσθείησᾰν | |||||
| imperative | θαυμᾰ́σθητῐ | θαυμᾰσθήτω | θαυμᾰ́σθητον | θαυμᾰσθήτων | θαυμᾰ́σθητε | θαυμᾰσθέντων | |||||||
| active | middle | passive | |||||||||||
| infinitive | θαυμᾰ́σαι | θαυμᾰ́σᾰσθαι | θαυμᾰσθῆναι | ||||||||||
| participle | m | θαυμᾰ́σᾱς | θαυμᾰσᾰ́μενος | θαυμᾰσθείς | |||||||||
| f | θαυμᾰ́σᾱσᾰ | θαυμᾰσᾰμένη | θαυμᾰσθεῖσᾰ | ||||||||||
| n | θαυμᾰ́σᾰν | θαυμᾰσᾰ́μενον | θαυμᾰσθέν | ||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Perfect: τεθαύμᾰκᾰ, τεθαύμᾰσμαι
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | τεθαύμᾰκᾰ | τεθαύμᾰκᾰς | τεθαύμᾰκε(ν) | τεθαυμᾰ́κᾰτον | τεθαυμᾰ́κᾰτον | τεθαυμᾰ́κᾰμεν | τεθαυμᾰ́κᾰτε | τεθαυμᾰ́κᾱσῐ(ν) | ||||
| subjunctive | τεθαυμᾰ́κω | τεθαυμᾰ́κῃς | τεθαυμᾰ́κῃ | τεθαυμᾰ́κητον | τεθαυμᾰ́κητον | τεθαυμᾰ́κωμεν | τεθαυμᾰ́κητε | τεθαυμᾰ́κωσῐ(ν) | |||||
| optative | τεθαυμᾰ́κοιμῐ, τεθαυμᾰκοίην |
τεθαυμᾰ́κοις, τεθαυμᾰκοίης |
τεθαυμᾰ́κοι, τεθαυμᾰκοίη |
τεθαυμᾰ́κοιτον | τεθαυμᾰκοίτην | τεθαυμᾰ́κοιμεν | τεθαυμᾰ́κοιτε | τεθαυμᾰ́κοιεν | |||||
| imperative | τεθαύμᾰκε | τεθαυμᾰκέτω | τεθαυμᾰ́κετον | τεθαυμᾰκέτων | τεθαυμᾰ́κετε | τεθαυμᾰκόντων | |||||||
| middle/ passive |
indicative | τεθαύμᾰσμαι | τεθαύμᾰσαι | τεθαύμᾰσται | τεθαύμᾰσθον | τεθαύμᾰσθον | τεθαυμᾰ́σμεθᾰ | τεθαύμᾰσθε | τεθαυμᾰ́δᾰται | ||||
| subjunctive | τεθαυμᾰσμένος ὦ | τεθαυμᾰσμένος ᾖς | τεθαυμᾰσμένος ᾖ | τεθαυμᾰσμένω ἦτον | τεθαυμᾰσμένω ἦτον | τεθαυμᾰσμένοι ὦμεν | τεθαυμᾰσμένοι ἦτε | τεθαυμᾰσμένοι ὦσῐ(ν) | |||||
| optative | τεθαυμᾰσμένος εἴην | τεθαυμᾰσμένος εἴης | τεθαυμᾰσμένος εἴη | τεθαυμᾰσμένω εἴητον/εἶτον | τεθαυμᾰσμένω εἰήτην/εἴτην | τεθαυμᾰσμένοι εἴημεν/εἶμεν | τεθαυμᾰσμένοι εἴητε/εἶτε | τεθαυμᾰσμένοι εἴησᾰν/εἶεν | |||||
| imperative | τεθαύμᾰσο | τεθαυμᾰ́σθω | τεθαύμᾰσθον | τεθαυμᾰ́σθων | τεθαύμᾰσθε | τεθαυμᾰ́σθων | |||||||
| active | middle/passive | ||||||||||||
| infinitive | τεθαυμᾰκέναι | τεθαυμᾰ́σθαι | |||||||||||
| participle | m | τεθαυμᾰκώς | τεθαυμᾰσμένος | ||||||||||
| f | τεθαυμᾰκυῖᾰ | τεθαυμᾰσμένη | |||||||||||
| n | τεθαυμᾰκός | τεθαυμᾰσμένον | |||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Pluperfect: ἐτεθαυμᾰ́κειν, ἐτεθαυμᾰ́σμην
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | ἐτεθαυμᾰ́κειν, ἐτεθαυμᾰ́κη |
ἐτεθαυμᾰ́κεις, ἐτεθαυμᾰ́κης |
ἐτεθαυμᾰ́κει(ν) | ἐτεθαυμᾰ́κετον | ἐτεθαυμᾰκέτην | ἐτεθαυμᾰ́κεμεν | ἐτεθαυμᾰ́κετε | ἐτεθαυμᾰ́κεσᾰν | ||||
| middle/ passive |
indicative | ἐτεθαυμᾰ́σμην | ἐτεθαύμᾰσο | ἐτεθαύμᾰστο | ἐτεθαύμᾰσθον | ἐτεθαυμᾰ́σθην | ἐτεθαυμᾰ́σμεθᾰ | ἐτεθαύμᾰσθε | ἐτεθαυμᾰ́δᾰτο | ||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
- Unaugmented Epic forms
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | θαύμᾰζον | θαύμᾰζες | θαύμᾰζε(ν) | θαυμᾰ́ζετον | θαυμᾰζέτην | θαυμᾰ́ζομεν | θαυμᾰ́ζετε | θαύμᾰζον | ||||
| middle/ passive |
indicative | θαυμᾰζόμην | θαυμᾰ́ζου | θαυμᾰ́ζετο | θαυμᾰ́ζεσθον | θαυμᾰζέσθην | θαυμᾰζόμε(σ)θᾰ | θαυμᾰ́ζεσθε | θαυμᾰ́ζοντο | ||||
| Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | θαύμᾰσᾰ | θαύμᾰσᾰς | θαύμᾰσε(ν) | θαυμᾰ́σᾰτον | θαυμᾰσᾰ́την | θαυμᾰ́σᾰμεν | θαυμᾰ́σᾰτε | θαύμᾰσᾰν | ||||
| subjunctive | θαυμᾰ́σω, θαυμᾰ́σωμῐ |
θαυμᾰ́σῃς, θαυμᾰ́σῃσθᾰ |
θαυμᾰ́σῃ, θαυμᾰ́σῃσῐ |
θαυμᾰ́σητον | θαυμᾰ́σητον | θαυμᾰ́σωμεν | θαυμᾰ́σητε | θαυμᾰ́σωσῐ(ν) | |||||
| optative | θαυμᾰ́σαιμῐ | θαυμᾰ́σαις, θαυμᾰ́σαισθᾰ, θαυμᾰ́σειᾰς |
θαυμᾰ́σειε(ν), θαυμᾰ́σαι |
θαυμᾰσεῖτον | θαυμᾰσείτην | θαυμᾰσεῖμεν | θαυμᾰσεῖτε | θαυμᾰσεῖεν | |||||
| imperative | θαύμᾰσον | θαυμᾰσᾰ́τω | θαυμᾰ́σᾰτον | θαυμᾰσᾰ́των | θαυμᾰ́σᾰτε | θαυμᾰσᾰ́ντων | |||||||
| middle | indicative | θαυμᾰσᾰ́μην | θαυμᾰ́σᾰο | θαυμᾰ́σᾰτο | θαυμᾰ́σᾰσθον | θαυμᾰσᾰ́σθην | θαυμᾰσᾰ́με(σ)θᾰ | θαυμᾰ́σᾰσθε | θαυμᾰ́σᾰντο | ||||
| subjunctive | θαυμᾰ́σωμαι | θαυμᾰ́σηαι | θαυμᾰ́σηται | θαυμᾰ́σησθον | θαυμᾰ́σησθον | θαυμᾰσώμε(σ)θᾰ | θαυμᾰ́σησθε | θαυμᾰ́σωνται | |||||
| optative | θαυμᾰσαίμην | θαυμᾰ́σαιο | θαυμᾰ́σαιτο | θαυμᾰ́σαισθον | θαυμᾰσαίσθην | θαυμᾰσαίμε(σ)θᾰ | θαυμᾰ́σαισθε | θαυμᾰσαίᾰτο | |||||
| imperative | θαύμᾰσαι | θαυμᾰσᾰ́σθω | θαυμᾰ́σᾰσθον | θαυμᾰσᾰ́σθων | θαυμᾰ́σᾰσθε | θαυμᾰσᾰ́σθων | |||||||
| passive | indicative | θαυμᾰ́σθην | θαυμᾰ́σθης | θαυμᾰ́σθη | θαυμᾰ́σθητον | θαυμᾰσθήτην | θαυμᾰ́σθημεν | θαυμᾰ́σθητε | θαυμᾰ́σθησᾰν, θαύμᾰσθεν | ||||
| subjunctive | θαυμᾰσθῶ | θαυμᾰσθῇς | θαυμᾰσθῇ | θαυμᾰσθῆτον | θαυμᾰσθῆτον | θαυμᾰσθῶμεν | θαυμᾰσθῆτε | θαυμᾰσθῶσῐ(ν) | |||||
| optative | θαυμᾰσθείην | θαυμᾰσθείης | θαυμᾰσθείη | θαυμᾰσθεῖτον, θαυμᾰσθείητον |
θαυμᾰσθείτην, θαυμᾰσθειήτην |
θαυμᾰσθεῖμεν, θαυμᾰσθείημεν |
θαυμᾰσθεῖτε, θαυμᾰσθείητε |
θαυμᾰ́σθειεν, θαυμᾰσθείησᾰν | |||||
| imperative | θαυμᾰ́σθητῐ | θαυμᾰσθήτω | θαυμᾰ́σθητον | θαυμᾰσθήτων | θαυμᾰ́σθητε | θαυμᾰσθέντων | |||||||
| active | middle | passive | |||||||||||
| infinitive | θαυμᾰ́σαι/θαυμᾰσᾰ́μεν/θαυμᾰσᾰμέναι | θαυμᾰ́σᾰσθαι | θαυμᾰσθῆναι/θαυμᾰσθήμεναι | ||||||||||
| participle | m | θαυμᾰ́σᾱς | θαυμᾰσᾰ́μενος | θαυμᾰσθείς | |||||||||
| f | θαυμᾰ́σᾱσᾰ | θαυμᾰσᾰμένη | θαυμᾰσθεῖσᾰ | ||||||||||
| n | θαυμᾰ́σᾰν | θαυμᾰσᾰ́μενον | θαυμᾰσθέν | ||||||||||
| Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Derived terms
- ἀναθαυμάζω (anathaumázō)
- ἀποθαυμάζω (apothaumázō)
- ἐκθαυμάζω (ekthaumázō)
- ἐπιθαυμάζω (epithaumázō)
- θαυμαστός (thaumastós)
- προσθαυμάζω (prosthaumázō)
- συνθαυμάζω (sunthaumázō)
- ὑπερθαυμάζω (huperthaumázō)
Descendants
- Greek: θαυμάζω (thavmázo)
References
- ^ Beekes, Robert S. P. (2010) “θαῦμα”, in Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 535
Further reading
- “θαυμάζω”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “θαυμάζω”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- “θαυμάζω”, in Autenrieth, Georg (1891) A Homeric Dictionary for Schools and Colleges, New York: Harper and Brothers
- θαυμάζω in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- θαυμάζω in Cunliffe, Richard J. (1924) A Lexicon of the Homeric Dialect: Expanded Edition, Norman: University of Oklahoma Press, published 1963
- “θαυμάζω”, in Slater, William J. (1969) Lexicon to Pindar, Berlin: Walter de Gruyter
- G2296 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language[1], London: Routledge & Kegan Paul Limited.
Greek
Etymology
From Ancient Greek θαυμάζω (thaumázō).
Verb
θαυμάζω • (thavmázo) (past θαύμασα, passive θαυμάζομαι)
- to admire, feel admiration for
- to look up to, look at with wonder
- to be impressed by
Conjugation
θαυμάζω θαυμάζομαι
| Active voice ➤ | Passive voice ➤ | |||
| Indicative mood ➤ | Imperfective aspect ➤ | Perfective aspect ➤ | Imperfective aspect | Perfective aspect |
| Non-past tenses ➤ | Present ➤ | Dependent ➤ | Present | Dependent |
| 1 sg | θαυμάσω | θαυμάζομαι | θαυμαστώ | |
| 2 sg | θαυμάζεις | θαυμάσεις | θαυμάζεσαι | θαυμαστείς |
| 3 sg | θαυμάζει | θαυμάσει | θαυμάζεται | θαυμαστεί |
| 1 pl | θαυμάζουμε, [‑ομε] | θαυμάσουμε, [‑ομε] | θαυμαζόμαστε | θαυμαστούμε |
| 2 pl | θαυμάζετε | θαυμάσετε | θαυμάζεστε, θαυμαζόσαστε | θαυμαστείτε |
| 3 pl | θαυμάζουν(ε) | θαυμάσουν(ε) | θαυμάζονται | θαυμαστούν(ε) |
| Past tenses ➤ | Imperfect ➤ | Simple past ➤ | Imperfect | Simple past |
| 1 sg | θαύμαζα | θαύμασα | θαυμαζόμουν(α) | θαυμάστηκα |
| 2 sg | θαύμαζες | θαύμασες | θαυμαζόσουν(α) | θαυμάστηκες |
| 3 sg | θαύμαζε | θαύμασε | θαυμαζόταν(ε) | θαυμάστηκε |
| 1 pl | θαυμάζαμε | θαυμάσαμε | θαυμαζόμασταν, (‑όμαστε) | θαυμαστήκαμε |
| 2 pl | θαυμάζατε | θαυμάσατε | θαυμαζόσασταν, (‑όσαστε) | θαυμαστήκατε |
| 3 pl | θαύμαζαν, θαυμάζαν(ε) | θαύμασαν, θαυμάσαν(ε) | θαυμάζονταν, (θαυμαζόντουσαν) | θαυμάστηκαν, θαυμαστήκαν(ε) |
| Future tenses ➤ | Continuous ➤ | Simple ➤ | Continuous | Simple |
| 1 sg | θα ➤ | θα θαυμάσω ➤ | θα θαυμάζομαι ➤ | θα θαυμαστώ ➤ |
| 2,3 sg, 1,2,3 pl | θα θαυμάζεις, … | θα θαυμάσεις, … | θα θαυμάζεσαι, … | θα θαυμαστείς, … |
| Perfect aspect ➤ | Perfect aspect | |||
| Present perfect ➤ | έχω, έχεις, … θαυμάσει | έχω, έχεις, … θαυμαστεί | ||
| Past perfect ➤ | είχα, είχες, … θαυμάσει | είχα, είχες, … θαυμαστεί | ||
| Future perfect ➤ | θα έχω, θα έχεις, … θαυμάσει | θα έχω, θα έχεις, … θαυμαστεί | ||
| Subjunctive mood ➤ | Formed using present, dependent (for simple past) or present perfect from above with a particle (να, ας). | |||
| Imperative mood ➤ | Imperfective aspect | Perfective aspect | Imperfective aspect | Perfective aspect |
| 2 sg | θαύμαζε | θαύμασε | — | θαυμάσου |
| 2 pl | θαυμάζετε | θαυμάστε | θαυμάζεστε | θαυμαστείτε |
| Other forms | Active voice | Passive voice | ||
| Present participle➤ | θαυμάζοντας ➤ | — | ||
| Perfect participle➤ | έχοντας θαυμάσει ➤ | — | ||
| Nonfinite form➤ | θαυμάσει | θαυμαστεί | ||
| Notes Appendix:Greek verbs |
• (…) optional or informal. […] rare. {…} learned, archaic. • Multiple forms are shown in order of reducing frequency. • Periphrastic imperative forms may be produced using the subjunctive. | |||
Related terms
- αποθαυμάζω (apothavmázo, “to admire greatly”)
- αυτοθαυμάζομαι (aftothavmázomai, “to admire oneself”)
- αυτοθαυμασμός m (aftothavmasmós, “self admiration”)
- θαυμασμός m (thavmasmós, “admiration”)