κατάλυμα
Ancient Greek
Etymology
From καταλύω (katalúō, “stay over night”) + -μα (-ma, “a suffix forming neuter nouns denoting the effect or result of an action a particular instance of an action, or the object of an action”)
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /ka.tá.ly.ma/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /kaˈta.ly.ma/
- (4th CE Koine) IPA(key): /kaˈta.ly.ma/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /kaˈta.ly.ma/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /kaˈta.li.ma/
Noun
κᾰτάλῠμᾰ • (kătálŭmă) n (genitive κᾰτᾰλύμᾰτος); third declension
Declension
Case / # | Singular | Dual | Plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | τὸ κᾰτᾰ́λῠμᾰ tò kătắlŭmă |
τὼ κᾰτᾰλῠ́μᾰτε tṑ kătălŭ́măte |
τᾰ̀ κᾰτᾰλῠ́μᾰτᾰ tằ kătălŭ́mătă | ||||||||||
Genitive | τοῦ κᾰτᾰλῠ́μᾰτος toû kătălŭ́mătos |
τοῖν κᾰτᾰλῠμᾰ́τοιν toîn kătălŭmắtoin |
τῶν κᾰτᾰλῠμᾰ́των tôn kătălŭmắtōn | ||||||||||
Dative | τῷ κᾰτᾰλῠ́μᾰτῐ tōî kătălŭ́mătĭ |
τοῖν κᾰτᾰλῠμᾰ́τοιν toîn kătălŭmắtoin |
τοῖς κᾰτᾰλῠ́μᾰσῐ / κᾰτᾰλῠ́μᾰσῐν toîs kătălŭ́măsĭ(n) | ||||||||||
Accusative | τὸ κᾰτᾰ́λῠμᾰ tò kătắlŭmă |
τὼ κᾰτᾰλῠ́μᾰτε tṑ kătălŭ́măte |
τᾰ̀ κᾰτᾰλῠ́μᾰτᾰ tằ kătălŭ́mătă | ||||||||||
Vocative | κᾰτᾰ́λῠμᾰ kătắlŭmă |
κᾰτᾰλῠ́μᾰτε kătălŭ́măte |
κᾰτᾰλῠ́μᾰτᾰ kătălŭ́mătă | ||||||||||
Notes: |
|
Quotations
- 50 CE – 100 CE, The Gospel of Luke 2:7:
- καὶ ἔτεκε τὸν υἱὸν αὐτῆς τὸν πρωτότοκον, καὶ ἐσπαργάνωσεν αὐτόν, καὶ ἀνέκλινεν αὐτὸν ἐν τῇ φάτνῃ, διότι οὐκ ἦν αὐτοῖς τόπος ἐν τῷ καταλύματι.
- kaì éteke tòn huiòn autês tòn prōtótokon, kaì espargánōsen autón, kaì anéklinen autòn en tēî phátnēi, dióti ouk ên autoîs tópos en tōî katalúmati.
- Translation by KJV
- And she brought forth her firstborn son, and wrapped him in swaddling clothes, and laid him in a manger; because there was no room for them in the inn.
- καὶ ἔτεκε τὸν υἱὸν αὐτῆς τὸν πρωτότοκον, καὶ ἐσπαργάνωσεν αὐτόν, καὶ ἀνέκλινεν αὐτὸν ἐν τῇ φάτνῃ, διότι οὐκ ἦν αὐτοῖς τόπος ἐν τῷ καταλύματι.
- 50 CE – 100 CE, The Gospel of Luke 22:11:
- καὶ ἐρεῖτε τῷ οἰκοδεσπότῃ τῆς οἰκίας, Λέγει σοι ὁ διδάσκαλος, Ποῦ ἐστι τὸ κατάλυμα, ὅπου τὸ πάσχα μετὰ τῶν μαθητῶν μου φάγω;
- kaì ereîte tōî oikodespótēi tês oikías, Légei soi ho didáskalos, Poû esti tò katáluma, hópou tò páskha metà tôn mathētôn mou phágō?
- Translation by KJV
- And ye shall say unto the goodman of the house, The Master saith unto thee, Where is the guestchamber, where I shall eat the passover with my disciples?
- καὶ ἐρεῖτε τῷ οἰκοδεσπότῃ τῆς οἰκίας, Λέγει σοι ὁ διδάσκαλος, Ποῦ ἐστι τὸ κατάλυμα, ὅπου τὸ πάσχα μετὰ τῶν μαθητῶν μου φάγω;
Descendants
- → Greek: κατάλυμα (katályma) (learned)
Further reading
- κατάλυμα in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- κατάλυμα, in ΛΟΓΕΙΟΝ [Logeion] Dictionaries for Ancient Greek and Latin (in English, French, Spanish, German, Dutch and Chinese), University of Chicago, since 2011
- “κατάλυμα”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- κατάλυμα in Trapp, Erich, et al. (1994–2007) Lexikon zur byzantinischen Gräzität besonders des 9.-12. Jahrhunderts [the Lexicon of Byzantine Hellenism, Particularly the 9th–12th Centuries], Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften
- G2646 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
Greek
Etymology
Learned borrowing from Koine Greek κατάλυμα (katáluma).[1]
Pronunciation
- IPA(key): /kaˈta.li.ma/
- Hyphenation: κα‧τά‧λυ‧μα
Noun
κατάλυμα • (katályma) n (plural καταλύματα)
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | κατάλυμα (katályma) | καταλύματα (katalýmata) |
genitive | καταλύματος (katalýmatos) | καταλυμάτων (katalymáton) |
accusative | κατάλυμα (katályma) | καταλύματα (katalýmata) |
vocative | κατάλυμα (katályma) | καταλύματα (katalýmata) |
References
- ^ κατάλυμα, in Λεξικό της κοινής νεοελληνικής [Dictionary of Standard Modern Greek], Triantafyllidis Foundation, 1998 at the Centre for the Greek language