νόημα
Ancient Greek
Alternative forms
- νῶμᾰ (nômă) — Ionic
Etymology
From νοέω (noéō, “to intend, to perceive, to see, to understand”) + -μᾰ (-mă).
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /nó.ɛː.ma/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /ˈno.e̝.ma/
- (4th CE Koine) IPA(key): /ˈno.i.ma/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /ˈno.i.ma/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /ˈno.i.ma/
Noun
νόημᾰ • (nóēmă) n (genitive νοήμᾰτος); third declension
- perception
- thought, purpose, design
- understanding, mind
- 800 BCE – 600 BCE, Homer, Odyssey 20.345–346:
- ὣς φᾰ́το Τηλέμᾰχος· μνηστῆρσῐ δὲ Πᾰλλᾰ̀ς Ᾰ̓θήνη // ᾰ̓́σβεστον γέλω ὦρσε, πᾰρέπλᾰγξεν δὲ νόημᾰ.
- hṑs phắto Tēlémăkhos; mnēstêrsĭ dè Păllằs Ăthḗnē // ắsbeston gélō ôrse, păréplănxen dè nóēmă.
- Thus spoke Telemachus, but among the suitors Pallas Athene aroused unquenchable laughter, and turned their wits awry.
- ὣς φᾰ́το Τηλέμᾰχος· μνηστῆρσῐ δὲ Πᾰλλᾰ̀ς Ᾰ̓θήνη // ᾰ̓́σβεστον γέλω ὦρσε, πᾰρέπλᾰγξεν δὲ νόημᾰ.
Inflection
| Case / # | Singular | Dual | Plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Nominative | τὸ νόημᾰ tò nóēmă |
τὼ νοήμᾰτε tṑ noḗmăte |
τᾰ̀ νοήμᾰτᾰ tằ noḗmătă | ||||||||||
| Genitive | τοῦ νοήμᾰτος toû noḗmătos |
τοῖν νοημᾰ́τοιν toîn noēmắtoin |
τῶν νοημᾰ́των tôn noēmắtōn | ||||||||||
| Dative | τῷ νοήμᾰτῐ tōî noḗmătĭ |
τοῖν νοημᾰ́τοιν toîn noēmắtoin |
τοῖς νοήμᾰσῐ / νοήμᾰσῐν toîs noḗmăsĭ(n) | ||||||||||
| Accusative | τὸ νόημᾰ tò nóēmă |
τὼ νοήμᾰτε tṑ noḗmăte |
τᾰ̀ νοήμᾰτᾰ tằ noḗmătă | ||||||||||
| Vocative | νόημᾰ nóēmă |
νοήμᾰτε noḗmăte |
νοήμᾰτᾰ noḗmătă | ||||||||||
| Notes: |
| ||||||||||||
Related terms
References
- “νόημα”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “νόημα”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- “νόημα”, in Autenrieth, Georg (1891) A Homeric Dictionary for Schools and Colleges, New York: Harper and Brothers
- νόημα in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- νόημα in Cunliffe, Richard J. (1924) A Lexicon of the Homeric Dialect: Expanded Edition, Norman: University of Oklahoma Press, published 1963
- “νόημα”, in Slater, William J. (1969) Lexicon to Pindar, Berlin: Walter de Gruyter
- G3540 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language[1], London: Routledge & Kegan Paul Limited.
Greek
Etymology
Learned borrowing from Ancient Greek νόημα (nóēma, “thought, perception, understanding”), with semantic loan from German Noem, itself from the Ancient Greek term, and Wink (“sign, wave”).[1]
Pronunciation
- IPA(key): /ˈno.i.ma/
Noun
νόημα • (nóima) n (plural νοήματα)
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | νόημα (nóima) | νοήματα (noḯmata) |
| genitive | νοήματος (noḯmatos) | νοημάτων (noïmáton) |
| accusative | νόημα (nóima) | νοήματα (noḯmata) |
| vocative | νόημα (nóima) | νοήματα (noḯmata) |
Synonyms
- (meaning): σημασία f (simasía)
- (gesture): νεύμα n (névma)
Related terms
- νοημοσύνη f (noïmosýni, “intelligence”)
References
- ^ νόημα, in Λεξικό της κοινής νεοελληνικής [Dictionary of Standard Modern Greek], Triantafyllidis Foundation, 1998 at the Centre for the Greek language