νόημα

Ancient Greek

Alternative forms

  • νῶμᾰ (nômă)Ionic

Etymology

From νοέω (noéō, to intend, to perceive, to see, to understand) +‎ -μᾰ (-mă).

Pronunciation

 

Noun

νόημᾰ • (nóēmăn (genitive νοήμᾰτος); third declension

  1. perception
    • 800 BCE – 600 BCE, Homer, Odyssey 7.36:
      τῶν νέες ὠκεῖαι ὡς εἰ πτερὸν ἠὲ νόημᾰ
      tôn nées ōkeîai hōs ei pteròn ēè nóēmă
      and the ships of those [men] as swift as [a bird's] wing or as a thought
  2. thought, purpose, design
    • 800 BCE – 600 BCE, Homer, Odyssey 13.330:
      αἰεί τοι τοιοῦτον ἐνῐ στήθεσσῐ νόημᾰ
      aieí toi toioûton enĭ stḗthessĭ nóēmă
      ever is a thought such as this in the breasts
  3. understanding, mind
    • 800 BCE – 600 BCE, Homer, Odyssey 20.345–346:
      ὣς φᾰ́το Τηλέμᾰχος· μνηστῆρσῐ δὲ Πᾰλλᾰ̀ς Ᾰ̓θήνη // ᾰ̓́σβεστον γέλω ὦρσε, πᾰρέπλᾰγξεν δὲ νόημᾰ.
      hṑs phắto Tēlémăkhos; mnēstêrsĭ dè Păllằs Ăthḗnē // ắsbeston gélō ôrse, păréplănxen dè nóēmă.
      Thus spoke Telemachus, but among the suitors Pallas Athene aroused unquenchable laughter, and turned their wits awry.

Inflection

References

Greek

Etymology

Learned borrowing from Ancient Greek νόημα (nóēma, thought, perception, understanding), with semantic loan from German Noem, itself from the Ancient Greek term, and Wink (sign, wave).[1]

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈno.i.ma/

Noun

νόημα • (nóiman (plural νοήματα)

  1. sense, meaning
  2. gesture

Declension

Declension of νόημα
singular plural
nominative νόημα (nóima) νοήματα (noḯmata)
genitive νοήματος (noḯmatos) νοημάτων (noïmáton)
accusative νόημα (nóima) νοήματα (noḯmata)
vocative νόημα (nóima) νοήματα (noḯmata)

Synonyms

  • (meaning): σημασία f (simasía)
  • (gesture): νεύμα n (névma)

References

  1. ^ νόημα, in Λεξικό της κοινής νεοελληνικής [Dictionary of Standard Modern Greek], Triantafyllidis Foundation, 1998 at the Centre for the Greek language