πιέζω
Ancient Greek
Etymology
Probably from a Proto-Indo-European *pisd- (“to squeeze”), and cognate with Sanskrit पीडयति (pīḍáyati). The Indo-European root may be a d-extension of *peys- (“to grind, crush”), though such an enlargement is strange.[1]
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /pi.éz.dɔː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /piˈe.zo/
- (4th CE Koine) IPA(key): /piˈe.zo/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /piˈe.zo/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /piˈe.zo/
Verb
πῐέζω • (pĭézō)
Conjugation
Present: πῐέζω, πῐέζομαι
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | πῐέζω | πῐέζεις | πῐέζει | πῐέζετον | πῐέζετον | πῐέζομεν | πῐέζετε | πῐέζουσῐ(ν) | ||||
| subjunctive | πῐέζω | πῐέζῃς | πῐέζῃ | πῐέζητον | πῐέζητον | πῐέζωμεν | πῐέζητε | πῐέζωσῐ(ν) | |||||
| optative | πῐέζοιμῐ | πῐέζοις | πῐέζοι | πῐέζοιτον | πῐεζοίτην | πῐέζοιμεν | πῐέζοιτε | πῐέζοιεν | |||||
| imperative | πῐ́εζε | πῐεζέτω | πῐέζετον | πῐεζέτων | πῐέζετε | πῐεζόντων | |||||||
| middle/ passive |
indicative | πῐέζομαι | πῐέζῃ, πῐέζει |
πῐέζεται | πῐέζεσθον | πῐέζεσθον | πῐεζόμεθᾰ | πῐέζεσθε | πῐέζονται | ||||
| subjunctive | πῐέζωμαι | πῐέζῃ | πῐέζηται | πῐέζησθον | πῐέζησθον | πῐεζώμεθᾰ | πῐέζησθε | πῐέζωνται | |||||
| optative | πῐεζοίμην | πῐέζοιο | πῐέζοιτο | πῐέζοισθον | πῐεζοίσθην | πῐεζοίμεθᾰ | πῐέζοισθε | πῐέζοιντο | |||||
| imperative | πῐέζου | πῐεζέσθω | πῐέζεσθον | πῐεζέσθων | πῐέζεσθε | πῐεζέσθων | |||||||
| active | middle/passive | ||||||||||||
| infinitive | πῐέζειν | πῐέζεσθαι | |||||||||||
| participle | m | πῐέζων | πῐεζόμενος | ||||||||||
| f | πῐέζουσᾰ | πῐεζομένη | |||||||||||
| n | πῐέζον | πῐεζόμενον | |||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Imperfect: ἐπῐ́εζον, ἐπῐεζόμην
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | ἐπῐ́εζον | ἐπῐ́εζες | ἐπῐ́εζε(ν) | ἐπῐέζετον | ἐπῐεζέτην | ἐπῐέζομεν | ἐπῐέζετε | ἐπῐ́εζον | ||||
| middle/ passive |
indicative | ἐπῐεζόμην | ἐπῐέζου | ἐπῐέζετο | ἐπῐέζεσθον | ἐπῐεζέσθην | ἐπῐεζόμεθᾰ | ἐπῐέζεσθε | ἐπῐέζοντο | ||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | πῐ́εζον | πῐ́εζες | πῐ́εζε(ν) | πῐέζετον | πῐεζέτην | πῐέζομεν | πῐέζετε | πῐ́εζον | ||||
| middle/ passive |
indicative | πῐεζόμην | πῐέζου | πῐέζετο | πῐέζεσθον | πῐεζέσθην | πῐεζόμε(σ)θᾰ | πῐέζεσθε | πῐέζοντο | ||||
| Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Future: πῐέσω, πῐέσομαι, πιεσθήσομαι
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | πῐέσω | πῐέσεις | πῐέσει | πῐέσετον | πῐέσετον | πῐέσομεν | πῐέσετε | πῐέσουσῐ(ν) | ||||
| optative | πῐέσοιμῐ | πῐέσοις | πῐέσοι | πῐέσοιτον | πῐεσοίτην | πῐέσοιμεν | πῐέσοιτε | πῐέσοιεν | |||||
| middle | indicative | πῐέσομαι | πῐέσῃ, πῐέσει |
πῐέσεται | πῐέσεσθον | πῐέσεσθον | πῐεσόμεθᾰ | πῐέσεσθε | πῐέσονται | ||||
| optative | πῐεσοίμην | πῐέσοιο | πῐέσοιτο | πῐέσοισθον | πῐεσοίσθην | πῐεσοίμεθᾰ | πῐέσοισθε | πῐέσοιντο | |||||
| passive | indicative | πιεσθήσομαι | πιεσθήσῃ | πιεσθήσεται | πιεσθήσεσθον | πιεσθήσεσθον | πιεσθησόμεθᾰ | πιεσθήσεσθε | πιεσθήσονται | ||||
| optative | πιεσθησοίμην | πιεσθήσοιο | πιεσθήσοιτο | πιεσθήσοισθον | πιεσθησοίσθην | πιεσθησοίμεθᾰ | πιεσθήσοισθε | πιεσθήσοιντο | |||||
| active | middle | passive | |||||||||||
| infinitive | πῐέσειν | πῐέσεσθαι | πιεσθήσεσθαι | ||||||||||
| participle | m | πῐέσων | πῐεσόμενος | πιεσθησόμενος | |||||||||
| f | πῐέσουσᾰ | πῐεσομένη | πιεσθησομένη | ||||||||||
| n | πῐέσον | πῐεσόμενον | πιεσθησόμενον | ||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | πῐέσσω | πῐέσσεις | πῐέσσει | πῐέσσετον | πῐέσσετον | πῐέσσομεν | πῐέσσετε | πῐέσσουσῐ(ν) | ||||
| optative | πῐέσσοιμῐ | πῐέσσοισ(θᾰ) | πῐέσσοι | πῐέσσοιτον | πῐεσσοίτην | πῐέσσοιμεν | πῐέσσοιτε | πῐέσσοιεν | |||||
| middle | indicative | πῐέσσομαι | πῐέσσεαι | πῐέσσεται | πῐέσσεσθον | πῐέσσεσθον | πῐεσσόμε(σ)θᾰ | πῐέσσεσθε | πῐέσσονται | ||||
| optative | πῐεσσοίμην | πῐέσσοιο | πῐέσσοιτο | πῐέσσοισθον | πῐεσσοίσθην | πῐεσσοίμε(σ)θᾰ | πῐέσσοισθε | πῐεσσοίᾰτο | |||||
| active | middle | ||||||||||||
| infinitive | πῐέσσειν/πῐεσσέμεν(αι)/πῐέσσμεν(αι) | πῐέσσεσθαι | |||||||||||
| participle | m | πῐέσσων | πῐεσσόμενος | ||||||||||
| f | πῐέσσουσᾰ | πῐεσσομένη | |||||||||||
| n | πῐέσσον | πῐεσσόμενον | |||||||||||
| Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Aorist: ἐπῐ́εσᾰ, ἐπῐεσᾰ́μην, ἐπῐέσθην
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | ἐπῐ́εσᾰ | ἐπῐ́εσᾰς | ἐπῐ́εσε(ν) | ἐπῐέσᾰτον | ἐπῐεσᾰ́την | ἐπῐέσᾰμεν | ἐπῐέσᾰτε | ἐπῐ́εσᾰν | ||||
| subjunctive | πῐέσω | πῐέσῃς | πῐέσῃ | πῐέσητον | πῐέσητον | πῐέσωμεν | πῐέσητε | πῐέσωσῐ(ν) | |||||
| optative | πῐέσαιμῐ | πῐέσειᾰς, πῐέσαις |
πῐέσειε(ν), πῐέσαι |
πῐέσαιτον | πῐεσαίτην | πῐέσαιμεν | πῐέσαιτε | πῐέσειᾰν, πῐέσαιεν | |||||
| imperative | πῐ́εσον | πῐεσᾰ́τω | πῐέσᾰτον | πῐεσᾰ́των | πῐέσᾰτε | πῐεσᾰ́ντων | |||||||
| middle | indicative | ἐπῐεσᾰ́μην | ἐπῐέσω | ἐπῐέσᾰτο | ἐπῐέσᾰσθον | ἐπῐεσᾰ́σθην | ἐπῐεσᾰ́μεθᾰ | ἐπῐέσᾰσθε | ἐπῐέσᾰντο | ||||
| subjunctive | πῐέσωμαι | πῐέσῃ | πῐέσηται | πῐέσησθον | πῐέσησθον | πῐεσώμεθᾰ | πῐέσησθε | πῐέσωνται | |||||
| optative | πῐεσαίμην | πῐέσαιο | πῐέσαιτο | πῐέσαισθον | πῐεσαίσθην | πῐεσαίμεθᾰ | πῐέσαισθε | πῐέσαιντο | |||||
| imperative | πῐ́εσαι | πῐεσᾰ́σθω | πῐέσᾰσθον | πῐεσᾰ́σθων | πῐέσᾰσθε | πῐεσᾰ́σθων | |||||||
| passive | indicative | ἐπῐέσθην | ἐπῐέσθης | ἐπῐέσθη | ἐπῐέσθητον | ἐπῐεσθήτην | ἐπῐέσθημεν | ἐπῐέσθητε | ἐπῐέσθησᾰν | ||||
| subjunctive | πῐεσθῶ | πῐεσθῇς | πῐεσθῇ | πῐεσθῆτον | πῐεσθῆτον | πῐεσθῶμεν | πῐεσθῆτε | πῐεσθῶσῐ(ν) | |||||
| optative | πῐεσθείην | πῐεσθείης | πῐεσθείη | πῐεσθεῖτον, πῐεσθείητον |
πῐεσθείτην, πῐεσθειήτην |
πῐεσθεῖμεν, πῐεσθείημεν |
πῐεσθεῖτε, πῐεσθείητε |
πῐεσθεῖεν, πῐεσθείησᾰν | |||||
| imperative | πῐέσθητῐ | πῐεσθήτω | πῐέσθητον | πῐεσθήτων | πῐέσθητε | πῐεσθέντων | |||||||
| active | middle | passive | |||||||||||
| infinitive | πῐέσαι | πῐέσᾰσθαι | πῐεσθῆναι | ||||||||||
| participle | m | πῐέσᾱς | πῐεσᾰ́μενος | πῐεσθείς | |||||||||
| f | πῐέσᾱσᾰ | πῐεσᾰμένη | πῐεσθεῖσᾰ | ||||||||||
| n | πῐέσᾰν | πῐεσᾰ́μενον | πῐεσθέν | ||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Aorist: ἐπῐ́εξᾰ, ἐπῐεξᾰ́μην, ἐπῐέχθην
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | ἐπῐ́εξᾰ | ἐπῐ́εξᾰς | ἐπῐ́εξε(ν) | ἐπῐέξᾰτον | ἐπῐεξᾰ́την | ἐπῐέξᾰμεν | ἐπῐέξᾰτε | ἐπῐ́εξᾰν | ||||
| subjunctive | πῐέξω | πῐέξῃς | πῐέξῃ | πῐέξητον | πῐέξητον | πῐέξωμεν | πῐέξητε | πῐέξωσῐ(ν) | |||||
| optative | πῐέξαιμῐ | πῐέξειᾰς, πῐέξαις |
πῐέξειε(ν), πῐέξαι |
πῐέξαιτον | πῐεξαίτην | πῐέξαιμεν | πῐέξαιτε | πῐέξειᾰν, πῐέξαιεν | |||||
| imperative | πῐ́εξον | πῐεξᾰ́τω | πῐέξᾰτον | πῐεξᾰ́των | πῐέξᾰτε | πῐεξᾰ́ντων | |||||||
| middle | indicative | ἐπῐεξᾰ́μην | ἐπῐέξω | ἐπῐέξᾰτο | ἐπῐέξᾰσθον | ἐπῐεξᾰ́σθην | ἐπῐεξᾰ́μεθᾰ | ἐπῐέξᾰσθε | ἐπῐέξᾰντο | ||||
| subjunctive | πῐέξωμαι | πῐέξῃ | πῐέξηται | πῐέξησθον | πῐέξησθον | πῐεξώμεθᾰ | πῐέξησθε | πῐέξωνται | |||||
| optative | πῐεξαίμην | πῐέξαιο | πῐέξαιτο | πῐέξαισθον | πῐεξαίσθην | πῐεξαίμεθᾰ | πῐέξαισθε | πῐέξαιντο | |||||
| imperative | πῐ́εξαι | πῐεξᾰ́σθω | πῐέξᾰσθον | πῐεξᾰ́σθων | πῐέξᾰσθε | πῐεξᾰ́σθων | |||||||
| passive | indicative | ἐπῐέχθην | ἐπῐέχθης | ἐπῐέχθη | ἐπῐέχθητον | ἐπῐεχθήτην | ἐπῐέχθημεν | ἐπῐέχθητε | ἐπῐέχθησᾰν | ||||
| subjunctive | πῐεχθῶ | πῐεχθῇς | πῐεχθῇ | πῐεχθῆτον | πῐεχθῆτον | πῐεχθῶμεν | πῐεχθῆτε | πῐεχθῶσῐ(ν) | |||||
| optative | πῐεχθείην | πῐεχθείης | πῐεχθείη | πῐεχθεῖτον, πῐεχθείητον |
πῐεχθείτην, πῐεχθειήτην |
πῐεχθεῖμεν, πῐεχθείημεν |
πῐεχθεῖτε, πῐεχθείητε |
πῐεχθεῖεν, πῐεχθείησᾰν | |||||
| imperative | πῐέχθητῐ | πῐεχθήτω | πῐέχθητον | πῐεχθήτων | πῐέχθητε | πῐεχθέντων | |||||||
| active | middle | passive | |||||||||||
| infinitive | πῐέξαι | πῐέξᾰσθαι | πῐεχθῆναι | ||||||||||
| participle | m | πῐέξᾱς | πῐεξᾰ́μενος | πῐεχθείς | |||||||||
| f | πῐέξᾱσᾰ | πῐεξᾰμένη | πῐεχθεῖσᾰ | ||||||||||
| n | πῐέξᾰν | πῐεξᾰ́μενον | πῐεχθέν | ||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Perfect: πεπῐ́εκᾰ, πεπῐ́εγμαι
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | πεπῐ́εκᾰ | πεπῐ́εκᾰς | πεπῐ́εκε(ν) | πεπῐέκᾰτον | πεπῐέκᾰτον | πεπῐέκᾰμεν | πεπῐέκᾰτε | πεπῐέκᾱσῐ(ν) | ||||
| subjunctive | πεπῐέκω | πεπῐέκῃς | πεπῐέκῃ | πεπῐέκητον | πεπῐέκητον | πεπῐέκωμεν | πεπῐέκητε | πεπῐέκωσῐ(ν) | |||||
| optative | πεπῐέκοιμῐ, πεπῐεκοίην |
πεπῐέκοις, πεπῐεκοίης |
πεπῐέκοι, πεπῐεκοίη |
πεπῐέκοιτον | πεπῐεκοίτην | πεπῐέκοιμεν | πεπῐέκοιτε | πεπῐέκοιεν | |||||
| imperative | πεπῐ́εκε | πεπῐεκέτω | πεπῐέκετον | πεπῐεκέτων | πεπῐέκετε | πεπῐεκόντων | |||||||
| middle/ passive |
indicative | πεπῐ́εγμαι | πεπῐ́εξαι | πεπῐ́εκται | πεπῐ́εχθον | πεπῐ́εχθον | πεπῐέγμεθᾰ | πεπῐ́εχθε | πεπῐέκᾰται | ||||
| subjunctive | πεπῐεγμένος ὦ | πεπῐεγμένος ᾖς | πεπῐεγμένος ᾖ | πεπῐεγμένω ἦτον | πεπῐεγμένω ἦτον | πεπῐεγμένοι ὦμεν | πεπῐεγμένοι ἦτε | πεπῐεγμένοι ὦσῐ(ν) | |||||
| optative | πεπῐεγμένος εἴην | πεπῐεγμένος εἴης | πεπῐεγμένος εἴη | πεπῐεγμένω εἴητον/εἶτον | πεπῐεγμένω εἰήτην/εἴτην | πεπῐεγμένοι εἴημεν/εἶμεν | πεπῐεγμένοι εἴητε/εἶτε | πεπῐεγμένοι εἴησᾰν/εἶεν | |||||
| imperative | πεπῐ́εξο | πεπῐέχθω | πεπῐ́εχθον | πεπῐέχθων | πεπῐ́εχθε | πεπῐέχθων | |||||||
| active | middle/passive | ||||||||||||
| infinitive | πεπῐεκέναι | πεπῐέχθαι | |||||||||||
| participle | m | πεπῐεκώς | πεπῐεγμένος | ||||||||||
| f | πεπῐεκυῖᾰ | πεπῐεγμένη | |||||||||||
| n | πεπῐεκός | πεπῐεγμένον | |||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Perfect: πεπῐ́εσμαι
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| middle/ passive |
indicative | πεπῐ́εσμαι | πεπῐ́εσαι | πεπῐ́εσται | πεπῐ́εσθον | πεπῐ́εσθον | πεπῐέσμεθᾰ | πεπῐ́εσθε | πεπῐέδᾰται | ||||
| subjunctive | πεπῐεσμένος ὦ | πεπῐεσμένος ᾖς | πεπῐεσμένος ᾖ | πεπῐεσμένω ἦτον | πεπῐεσμένω ἦτον | πεπῐεσμένοι ὦμεν | πεπῐεσμένοι ἦτε | πεπῐεσμένοι ὦσῐ(ν) | |||||
| optative | πεπῐεσμένος εἴην | πεπῐεσμένος εἴης | πεπῐεσμένος εἴη | πεπῐεσμένω εἴητον/εἶτον | πεπῐεσμένω εἰήτην/εἴτην | πεπῐεσμένοι εἴημεν/εἶμεν | πεπῐεσμένοι εἴητε/εἶτε | πεπῐεσμένοι εἴησᾰν/εἶεν | |||||
| imperative | πεπῐ́εσο | πεπῐέσθω | πεπῐ́εσθον | πεπῐέσθων | πεπῐ́εσθε | πεπῐέσθων | |||||||
| middle/passive | |||||||||||||
| infinitive | πεπῐέσθαι | ||||||||||||
| participle | m | πεπῐεσμένος | |||||||||||
| f | πεπῐεσμένη | ||||||||||||
| n | πεπῐεσμένον | ||||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Derived terms
- πῐ́εσῐς (pĭ́esĭs)
Descendants
- Byzantine Greek: πιάζω (piázō)
- Greek: πιάνω (piáno)
- → English: piezo-
- → Greek: πιέζω (piézo) (learned)
References
- ^ Beekes, Robert S. P. (2010) “πιέζω”, in Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 1189
Further reading
- “πιέζω”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “πιέζω”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- πιέζω in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- G4085 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
Greek
Etymology
Learned borrowing from Ancient Greek πιέζω (piézō). Doublet of πιάνω (piáno).
Pronunciation
- IPA(key): /piˈe.zo/
- Hyphenation: πι‧έ‧ζω
Verb
πιέζω • (piézo) (past πίεσα, passive πιέζομαι)
Conjugation
πιέζω πιέζομαι
| Active voice ➤ | Passive voice ➤ | |||
| Indicative mood ➤ | Imperfective aspect ➤ | Perfective aspect ➤ | Imperfective aspect | Perfective aspect |
| Non-past tenses ➤ | Present ➤ | Dependent ➤ | Present | Dependent |
| 1 sg | πιέσω | πιέζομαι | πιεστώ | |
| 2 sg | πιέζεις | πιέσεις | πιέζεσαι | πιεστείς |
| 3 sg | πιέζει | πιέσει | πιέζεται | πιεστεί |
| 1 pl | πιέζουμε, [‑ομε] | πιέσουμε, [‑ομε] | πιεζόμαστε | πιεστούμε |
| 2 pl | πιέζετε | πιέσετε | πιέζεστε, πιεζόσαστε | πιεστείτε |
| 3 pl | πιέζουν(ε) | πιέσουν(ε) | πιέζονται | πιεστούν(ε) |
| Past tenses ➤ | Imperfect ➤ | Simple past ➤ | Imperfect | Simple past |
| 1 sg | πίεζα | πίεσα | πιεζόμουν(α) | πιέστηκα |
| 2 sg | πίεζες | πίεσες | πιεζόσουν(α) | πιέστηκες |
| 3 sg | πίεζε | πίεσε | πιεζόταν(ε) | πιέστηκε |
| 1 pl | πιέζαμε | πιέσαμε | πιεζόμασταν, (‑όμαστε) | πιεστήκαμε |
| 2 pl | πιέζατε | πιέσατε | πιεζόσασταν, (‑όσαστε) | πιεστήκατε |
| 3 pl | πίεζαν, πιέζαν(ε) | πίεσαν, πιέσαν(ε) | πιέζονταν, (πιεζόντουσαν) | πιέστηκαν, πιεστήκαν(ε) |
| Future tenses ➤ | Continuous ➤ | Simple ➤ | Continuous | Simple |
| 1 sg | θα ➤ | θα πιέσω ➤ | θα πιέζομαι ➤ | θα πιεστώ ➤ |
| 2,3 sg, 1,2,3 pl | θα πιέζεις, … | θα πιέσεις, … | θα πιέζεσαι, … | θα πιεστείς, … |
| Perfect aspect ➤ | Perfect aspect | |||
| Present perfect ➤ | έχω, έχεις, … πιέσει έχω, έχεις, … πιεσμένο, ‑η, ‑ο ➤ |
έχω, έχεις, … πιεστεί είμαι, είσαι, … πιεσμένος, ‑η, ‑ο ➤ | ||
| Past perfect ➤ | είχα, είχες, … πιέσει είχα, είχες, … πιεσμένο, ‑η, ‑ο |
είχα, είχες, … πιεστεί ήμουν, ήσουν, … πιεσμένος, ‑η, ‑ο | ||
| Future perfect ➤ | θα έχω, θα έχεις, … πιέσει θα έχω, θα έχεις, … πιεσμένο, ‑η, ‑ο |
θα έχω, θα έχεις, … πιεστεί θα είμαι, θα είσαι, … πιεσμένος, ‑η, ‑ο | ||
| Subjunctive mood ➤ | Formed using present, dependent (for simple past) or present perfect from above with a particle (να, ας). | |||
| Imperative mood ➤ | Imperfective aspect | Perfective aspect | Imperfective aspect | Perfective aspect |
| 2 sg | πίεζε | πίεσε | — | πιέσου |
| 2 pl | πιέζετε | πιέστε | πιέζεστε | πιεστείτε |
| Other forms | Active voice | Passive voice | ||
| Present participle➤ | πιέζοντας ➤ | — | ||
| Perfect participle➤ | έχοντας πιέσει ➤ | πιεσμένος, ‑η, ‑o {πεπιεσμένος, ‑η, ‑o} ➤ | ||
| Nonfinite form➤ | πιέσει | πιεστεί | ||
| Notes Appendix:Greek verbs |
• (…) optional or informal. […] rare. {…} learned, archaic. • Multiple forms are shown in order of reducing frequency. • Periphrastic imperative forms may be produced using the subjunctive. | |||
Derived terms
- αποσυμπιέζω (aposympiézo, “decompress”)
- καταπιέζω (katapiézo, “suppress”)
- συμπιέζω (sympiézo, “compress”)