προσλαμβάνω
Ancient Greek
Etymology
From προσ- (pros-) + λαμβάνω (lambánō).
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /proz.lam.bá.nɔː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /proz.lamˈba.no/
- (4th CE Koine) IPA(key): /proz.lamˈba.no/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /proz.lamˈba.no/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /proz.lamˈba.no/
Verb
προσλᾰμβᾰ́νω • (proslămbắnō)
- to take or receive besides, get over and above
- to take to oneself, take as one's helper or partner
- to take hold of
- (in middle) to take part in, be accessory to
- to help, assist
Inflection
Present: προσλαμβᾰ́νω, προσλαμβᾰ́νομαι
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | προσλαμβᾰ́νω | προσλαμβᾰ́νεις | προσλαμβᾰ́νει | προσλαμβᾰ́νετον | προσλαμβᾰ́νετον | προσλαμβᾰ́νομεν | προσλαμβᾰ́νετε | προσλαμβᾰ́νουσῐ(ν) | ||||
| subjunctive | προσλαμβᾰ́νω | προσλαμβᾰ́νῃς | προσλαμβᾰ́νῃ | προσλαμβᾰ́νητον | προσλαμβᾰ́νητον | προσλαμβᾰ́νωμεν | προσλαμβᾰ́νητε | προσλαμβᾰ́νωσῐ(ν) | |||||
| optative | προσλαμβᾰ́νοιμῐ | προσλαμβᾰ́νοις | προσλαμβᾰ́νοι | προσλαμβᾰ́νοιτον | προσλαμβᾰνοίτην | προσλαμβᾰ́νοιμεν | προσλαμβᾰ́νοιτε | προσλαμβᾰ́νοιεν | |||||
| imperative | προσλάμβᾰνε | προσλαμβᾰνέτω | προσλαμβᾰ́νετον | προσλαμβᾰνέτων | προσλαμβᾰ́νετε | προσλαμβᾰνόντων | |||||||
| middle/ passive |
indicative | προσλαμβᾰ́νομαι | προσλαμβᾰ́νῃ / προσλαμβᾰ́νει | προσλαμβᾰ́νεται | προσλαμβᾰ́νεσθον | προσλαμβᾰ́νεσθον | προσλαμβᾰνόμεθᾰ | προσλαμβᾰ́νεσθε | προσλαμβᾰ́νονται | ||||
| subjunctive | προσλαμβᾰ́νωμαι | προσλαμβᾰ́νῃ | προσλαμβᾰ́νηται | προσλαμβᾰ́νησθον | προσλαμβᾰ́νησθον | προσλαμβᾰνώμεθᾰ | προσλαμβᾰ́νησθε | προσλαμβᾰ́νωνται | |||||
| optative | προσλαμβᾰνοίμην | προσλαμβᾰ́νοιο | προσλαμβᾰ́νοιτο | προσλαμβᾰ́νοισθον | προσλαμβᾰνοίσθην | προσλαμβᾰνοίμεθᾰ | προσλαμβᾰ́νοισθε | προσλαμβᾰ́νοιντο | |||||
| imperative | προσλαμβᾰ́νου | προσλαμβᾰνέσθω | προσλαμβᾰ́νεσθον | προσλαμβᾰνέσθων | προσλαμβᾰ́νεσθε | προσλαμβᾰνέσθων | |||||||
| active | middle/passive | ||||||||||||
| infinitive | προσλαμβᾰ́νειν | προσλαμβᾰ́νεσθαι | |||||||||||
| participle | m | προσλαμβᾰ́νων | προσλαμβᾰνόμενος | ||||||||||
| f | προσλαμβᾰ́νουσᾰ | προσλαμβᾰνομένη | |||||||||||
| n | προσλαμβᾰ́νον | προσλαμβᾰνόμενον | |||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Imperfect: προσελάμβᾰνον, προσελαμβᾰνόμην
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | προσελάμβᾰνον | προσελάμβᾰνες | προσελάμβᾰνε(ν) | προσελαμβᾰ́νετον | προσελαμβᾰνέτην | προσελαμβᾰ́νομεν | προσελαμβᾰ́νετε | προσελάμβᾰνον | ||||
| middle/ passive |
indicative | προσελαμβᾰνόμην | προσελαμβᾰ́νου | προσελαμβᾰ́νετο | προσελαμβᾰ́νεσθον | προσελαμβᾰνέσθην | προσελαμβᾰνόμεθᾰ | προσελαμβᾰ́νεσθε | προσελαμβᾰ́νοντο | ||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Future: προσλήψομαι, προσληφθήσομαι
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| middle | indicative | προσλήψομαι | προσλήψῃ / προσλήψει | προσλήψεται | προσλήψεσθον | προσλήψεσθον | προσληψόμεθᾰ | προσλήψεσθε | προσλήψονται | ||||
| optative | προσληψοίμην | προσλήψοιο | προσλήψοιτο | προσλήψοισθον | προσληψοίσθην | προσληψοίμεθᾰ | προσλήψοισθε | προσλήψοιντο | |||||
| passive | indicative | προσληφθήσομαι | προσληφθήσῃ | προσληφθήσεται | προσληφθήσεσθον | προσληφθήσεσθον | προσληφθησόμεθᾰ | προσληφθήσεσθε | προσληφθήσονται | ||||
| optative | προσληφθησοίμην | προσληφθήσοιο | προσληφθήσοιτο | προσληφθήσοισθον | προσληφθησοίσθην | προσληφθησοίμεθᾰ | προσληφθήσοισθε | προσληφθήσοιντο | |||||
| middle | passive | ||||||||||||
| infinitive | προσλήψεσθαι | προσληφθήσεσθαι | |||||||||||
| participle | m | προσληψόμενος | προσληφθησόμενος | ||||||||||
| f | προσληψομένη | προσληφθησομένη | |||||||||||
| n | προσληψόμενον | προσληφθησόμενον | |||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Aorist: προσέλᾰβον, προσελᾰβόμην, προσελήφθην
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | προσέλᾰβον | προσέλᾰβες | προσέλᾰβε(ν) | προσελᾰ́βετον | προσελᾰβέτην | προσελᾰ́βομεν | προσελᾰ́βετε | προσέλᾰβον | ||||
| subjunctive | προσλᾰ́βω | προσλᾰ́βῃς | προσλᾰ́βῃ | προσλᾰ́βητον | προσλᾰ́βητον | προσλᾰ́βωμεν | προσλᾰ́βητε | προσλᾰ́βωσῐ(ν) | |||||
| optative | προσλᾰ́βοιμῐ | προσλᾰ́βοις | προσλᾰ́βοι | προσλᾰ́βοιτον | προσλᾰβοίτην | προσλᾰ́βοιμεν | προσλᾰ́βοιτε | προσλᾰ́βοιεν | |||||
| imperative | πρόσλᾰβε | προσλᾰβέτω | προσλᾰ́βετον | προσλᾰβέτων | προσλᾰ́βετε | προσλᾰβόντων | |||||||
| middle | indicative | προσελᾰβόμην | προσελᾰ́βου | προσελᾰ́βετο | προσελᾰ́βεσθον | προσελᾰβέσθην | προσελᾰβόμεθᾰ | προσελᾰ́βεσθε | προσελᾰ́βοντο | ||||
| subjunctive | προσλᾰ́βωμαι | προσλᾰ́βῃ | προσλᾰ́βηται | προσλᾰ́βησθον | προσλᾰ́βησθον | προσλᾰβώμεθᾰ | προσλᾰ́βησθε | προσλᾰ́βωνται | |||||
| optative | προσλᾰβοίμην | προσλᾰ́βοιο | προσλᾰ́βοιτο | προσλᾰ́βοισθον | προσλᾰβοίσθην | προσλᾰβοίμεθᾰ | προσλᾰ́βοισθε | προσλᾰ́βοιντο | |||||
| imperative | προσλᾰβοῦ | προσλᾰβέσθω | προσλᾰ́βεσθον | προσλᾰβέσθων | προσλᾰ́βεσθε | προσλᾰβέσθων | |||||||
| passive | indicative | προσελήφθην | προσελήφθης | προσελήφθη | προσελήφθητον | προσεληφθήτην | προσελήφθημεν | προσελήφθητε | προσελήφθησᾰν | ||||
| subjunctive | προσληφθῶ | προσληφθῇς | προσληφθῇ | προσληφθῆτον | προσληφθῆτον | προσληφθῶμεν | προσληφθῆτε | προσληφθῶσῐ(ν) | |||||
| optative | προσληφθείην | προσληφθείης | προσληφθείη | προσληφθεῖτον / προσληφθείητον | προσληφθείτην / προσληφθειήτην | προσληφθεῖμεν / προσληφθείημεν | προσληφθεῖτε / προσληφθείητε | προσληφθεῖεν / προσληφθείησᾰν | |||||
| imperative | προσλήφθητῐ | προσληφθήτω | προσλήφθητον | προσληφθήτων | προσλήφθητε | προσληφθέντων | |||||||
| active | middle | passive | |||||||||||
| infinitive | προσλᾰβεῖν | προσλᾰβέσθαι | προσληφθῆναι | ||||||||||
| participle | m | προσλᾰβών | προσλᾰβόμενος | προσληφθείς | |||||||||
| f | προσλᾰβοῦσᾰ | προσλᾰβομένη | προσληφθεῖσᾰ | ||||||||||
| n | προσλᾰβόν | προσλᾰβόμενον | προσληφθέν | ||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Perfect: προσείληφᾰ, προσείλημμαι
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | προσείληφᾰ | προσείληφᾰς | προσείληφε(ν) | προσειλήφᾰτον | προσειλήφᾰτον | προσειλήφᾰμεν | προσειλήφᾰτε | προσειλήφᾱσῐ(ν) | ||||
| subjunctive | προσειλήφω | προσειλήφῃς | προσειλήφῃ | προσειλήφητον | προσειλήφητον | προσειλήφωμεν | προσειλήφητε | προσειλήφωσῐ(ν) | |||||
| optative | προσειλήφοιμῐ / προσειληφοίην | προσειλήφοις / προσειληφοίης | προσειλήφοι / προσειληφοίη | προσειλήφοιτον | προσειληφοίτην | προσειλήφοιμεν | προσειλήφοιτε | προσειλήφοιεν | |||||
| imperative | προσείληφε | προσειληφέτω | προσειλήφετον | προσειληφέτων | προσειλήφετε | προσειληφόντων | |||||||
| middle/ passive |
indicative | προσείλημμαι | προσείληψαι | προσείληπται | προσείληφθον | προσείληφθον | προσειλήμμεθᾰ | προσείληφθε | προσειλήφᾰται | ||||
| subjunctive | προσειλημμένος ὦ | προσειλημμένος ᾖς | προσειλημμένος ᾖ | προσειλημμένω ἦτον | προσειλημμένω ἦτον | προσειλημμένοι ὦμεν | προσειλημμένοι ἦτε | προσειλημμένοι ὦσῐ(ν) | |||||
| optative | προσειλημμένος εἴην | προσειλημμένος εἴης | προσειλημμένος εἴη | προσειλημμένω εἴητον / εἶτον | προσειλημμένω εἰήτην / εἴτην | προσειλημμένοι εἴημεν / εἶμεν | προσειλημμένοι εἴητε / εἶτε | προσειλημμένοι εἴησᾰν / εἶεν | |||||
| imperative | προσείληψο | προσειλήφθω | προσείληφθον | προσειλήφθων | προσείληφθε | προσειλήφθων | |||||||
| active | middle/passive | ||||||||||||
| infinitive | προσειληφέναι | προσειλῆφθαι | |||||||||||
| participle | m | προσειληφώς | προσειλημμένος | ||||||||||
| f | προσειληφυῖᾰ | προσειλημμένη | |||||||||||
| n | προσειληφός | προσειλημμένον | |||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Pluperfect: προσειλήφειν / προσειλήφη, προσειλήμμην
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | προσειλήφειν / προσειλήφη | προσειλήφεις / προσειλήφης | προσειλήφει(ν) | προσειλήφετον | προσειληφέτην | προσειλήφεμεν | προσειλήφετε | προσειλήφεσᾰν | ||||
| middle/ passive |
indicative | προσειλήμμην | προσείληψο | προσείληπτο | προσείληφθον | προσειλήφθην | προσειλήμμεθᾰ | προσείληφθε | προσειλήφᾰτο | ||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Derived terms
- πρόσληψις (próslēpsis)
Further reading
- προσλαμβάνω in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- Trapp, Erich, et al. (1994–2007) Lexikon zur byzantinischen Gräzität besonders des 9.-12. Jahrhunderts [the Lexicon of Byzantine Hellenism, Particularly the 9th–12th Centuries], Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften
- “προσλαμβάνω”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- G4355 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language[1], London: Routledge & Kegan Paul Limited.
Greek
Etymology
Learned borrowing from Ancient Greek προσλαμβάνω (proslambánō) with semantic loan from French acquérir.[1]
Pronunciation
- IPA(key): /pɾo.slamˈva.no/
- Hyphenation: προ‧σλαμ‧βά‧νω
Verb
προσλαμβάνω • (proslamváno) (past προσέλαβα, passive προσλαμβάνομαι, p‑past προσλήφθηκα/προσελήφθη) (transitive)
- to take on, to hire, to recruit (to employ, to give a job to)
- to take on (to begin to have or exhibit: characteristic)
Conjugation
This verb needs an inflection-table template.
Related terms
- πρόσληψη f (próslipsi)
References
- ^ προσλαμβάνω, in Λεξικό της κοινής νεοελληνικής [Dictionary of Standard Modern Greek], Triantafyllidis Foundation, 1998 at the Centre for the Greek language