σήπω
Ancient Greek
Etymology
From σήψ (sḗps, “putrefying sore”). The alternation between η and α has suggested PIE origin (possible roots: Proto-Indo-European *tweh₂p-, *tyeh₂p- or *Kyeh₂p- (last option chosen by LIV)), though a zero grade -ih₂- would not actually yield Proto-Greek -ya-. Beekes rejects relation to Lithuanian siupti (“to putrefy”) or Sanskrit क्याकु (kyāku, “fungus”).
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /sɛ̌ː.pɔː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /ˈse̝.po/
- (4th CE Koine) IPA(key): /ˈsi.po/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /ˈsi.po/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /ˈsi.po/
Verb
σήπω • (sḗpō)
Inflection
Present: σήπω, σήπομαι
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | σήπω | σήπεις | σήπει | σήπετον | σήπετον | σήπομεν | σήπετε | σήπουσῐ(ν) | ||||
| subjunctive | σήπω | σήπῃς | σήπῃ | σήπητον | σήπητον | σήπωμεν | σήπητε | σήπωσῐ(ν) | |||||
| optative | σήποιμῐ | σήποις | σήποι | σήποιτον | σηποίτην | σήποιμεν | σήποιτε | σήποιεν | |||||
| imperative | σῆπε | σηπέτω | σήπετον | σηπέτων | σήπετε | σηπόντων | |||||||
| middle/ passive |
indicative | σήπομαι | σήπῃ / σήπει | σήπεται | σήπεσθον | σήπεσθον | σηπόμεθᾰ | σήπεσθε | σήπονται | ||||
| subjunctive | σήπωμαι | σήπῃ | σήπηται | σήπησθον | σήπησθον | σηπώμεθᾰ | σήπησθε | σήπωνται | |||||
| optative | σηποίμην | σήποιο | σήποιτο | σήποισθον | σηποίσθην | σηποίμεθᾰ | σήποισθε | σήποιντο | |||||
| imperative | σήπου | σηπέσθω | σήπεσθον | σηπέσθων | σήπεσθε | σηπέσθων | |||||||
| active | middle/passive | ||||||||||||
| infinitive | σήπειν | σήπεσθαι | |||||||||||
| participle | m | σήπων | σηπόμενος | ||||||||||
| f | σήπουσᾰ | σηπομένη | |||||||||||
| n | σῆπον | σηπόμενον | |||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Imperfect: ἔσηπον, ἐσηπόμην
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | ἔσηπον | ἔσηπες | ἔσηπε(ν) | ἐσήπετον | ἐσηπέτην | ἐσήπομεν | ἐσήπετε | ἔσηπον | ||||
| middle/ passive |
indicative | ἐσηπόμην | ἐσήπου | ἐσήπετο | ἐσήπεσθον | ἐσηπέσθην | ἐσηπόμεθᾰ | ἐσήπεσθε | ἐσήποντο | ||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Future: σήψω, σήψομαι, σᾰπήσομαι
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | σήψω | σήψεις | σήψει | σήψετον | σήψετον | σήψομεν | σήψετε | σήψουσῐ(ν) | ||||
| optative | σήψοιμῐ | σήψοις | σήψοι | σήψοιτον | σηψοίτην | σήψοιμεν | σήψοιτε | σήψοιεν | |||||
| middle | indicative | σήψομαι | σήψῃ / σήψει | σήψεται | σήψεσθον | σήψεσθον | σηψόμεθᾰ | σήψεσθε | σήψονται | ||||
| optative | σηψοίμην | σήψοιο | σήψοιτο | σήψοισθον | σηψοίσθην | σηψοίμεθᾰ | σήψοισθε | σήψοιντο | |||||
| passive | indicative | σᾰπήσομαι | σᾰπήσῃ | σᾰπήσεται | σᾰπήσεσθον | σᾰπήσεσθον | σᾰπησόμεθᾰ | σᾰπήσεσθε | σᾰπήσονται | ||||
| optative | σᾰπησοίμην | σᾰπήσοιο | σᾰπήσοιτο | σᾰπήσοισθον | σᾰπησοίσθην | σᾰπησοίμεθᾰ | σᾰπήσοισθε | σᾰπήσοιντο | |||||
| active | middle | passive | |||||||||||
| infinitive | σήψειν | σήψεσθαι | σᾰπήσεσθαι | ||||||||||
| participle | m | σήψων | σηψόμενος | σᾰπησόμενος | |||||||||
| f | σήψουσᾰ | σηψομένη | σᾰπησομένη | ||||||||||
| n | σῆψον | σηψόμενον | σᾰπησόμενον | ||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Aorist: ἔσηψᾰ, ἐσηψᾰ́μην, ἐσᾰ́πην
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | ἔσηψᾰ | ἔσηψᾰς | ἔσηψε(ν) | ἐσήψᾰτον | ἐσηψᾰ́την | ἐσήψᾰμεν | ἐσήψᾰτε | ἔσηψᾰν | ||||
| subjunctive | σήψω | σήψῃς | σήψῃ | σήψητον | σήψητον | σήψωμεν | σήψητε | σήψωσῐ(ν) | |||||
| optative | σήψαιμῐ | σήψειᾰς / σήψαις | σήψειε(ν) / σήψαι | σήψαιτον | σηψαίτην | σήψαιμεν | σήψαιτε | σήψειᾰν / σήψαιεν | |||||
| imperative | σῆψον | σηψᾰ́τω | σήψᾰτον | σηψᾰ́των | σήψᾰτε | σηψᾰ́ντων | |||||||
| middle | indicative | ἐσηψᾰ́μην | ἐσήψω | ἐσήψᾰτο | ἐσήψᾰσθον | ἐσηψᾰ́σθην | ἐσηψᾰ́μεθᾰ | ἐσήψᾰσθε | ἐσήψᾰντο | ||||
| subjunctive | σήψωμαι | σήψῃ | σήψηται | σήψησθον | σήψησθον | σηψώμεθᾰ | σήψησθε | σήψωνται | |||||
| optative | σηψαίμην | σήψαιο | σήψαιτο | σήψαισθον | σηψαίσθην | σηψαίμεθᾰ | σήψαισθε | σήψαιντο | |||||
| imperative | σῆψαι | σηψᾰ́σθω | σήψᾰσθον | σηψᾰ́σθων | σήψᾰσθε | σηψᾰ́σθων | |||||||
| passive | indicative | ἐσᾰ́πην | ἐσᾰ́πης | ἐσᾰ́πη | ἐσᾰ́πητον | ἐσᾰπήτην | ἐσᾰ́πημεν | ἐσᾰ́πητε | ἐσᾰ́πησᾰν | ||||
| subjunctive | σᾰπῶ | σᾰπῇς | σᾰπῇ | σᾰπῆτον | σᾰπῆτον | σᾰπῶμεν | σᾰπῆτε | σᾰπῶσῐ(ν) | |||||
| optative | σᾰπείην | σᾰπείης | σᾰπείη | σᾰπεῖτον / σᾰπείητον | σᾰπείτην / σᾰπειήτην | σᾰπεῖμεν / σᾰπείημεν | σᾰπεῖτε / σᾰπείητε | σᾰπεῖεν / σᾰπείησᾰν | |||||
| imperative | σᾰ́πηθῐ | σᾰπήτω | σᾰ́πητον | σᾰπήτων | σᾰ́πητε | σᾰπέντων | |||||||
| active | middle | passive | |||||||||||
| infinitive | σῆψαι | σήψᾰσθαι | σᾰπῆναι | ||||||||||
| participle | m | σήψᾱς | σηψᾰ́μενος | σᾰπείς | |||||||||
| f | σήψᾱσᾰ | σηψᾰμένη | σᾰπεῖσᾰ | ||||||||||
| n | σῆψᾰν | σηψᾰ́μενον | σᾰπέν | ||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Perfect: σέσηπᾰ, σέσημμαι (active in passive sense)
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | σέσηπᾰ | σέσηπᾰς | σέσηπε(ν) | σεσήπᾰτον | σεσήπᾰτον | σεσήπᾰμεν | σεσήπᾰτε | σεσήπᾱσῐ(ν) | ||||
| subjunctive | σεσήπω | σεσήπῃς | σεσήπῃ | σεσήπητον | σεσήπητον | σεσήπωμεν | σεσήπητε | σεσήπωσῐ(ν) | |||||
| optative | σεσήποιμῐ / σεσηποίην | σεσήποις / σεσηποίης | σεσήποι / σεσηποίη | σεσήποιτον | σεσηποίτην | σεσήποιμεν | σεσήποιτε | σεσήποιεν | |||||
| imperative | σέσηπε | σεσηπέτω | σεσήπετον | σεσηπέτων | σεσήπετε | σεσηπόντων | |||||||
| middle/ passive |
indicative | σέσημμαι | σέσηψαι | σέσηπται | σέσηφθον | σέσηφθον | σεσήμμεθᾰ | σέσηφθε | σεσήπᾰται | ||||
| subjunctive | σεσημμένος ὦ | σεσημμένος ᾖς | σεσημμένος ᾖ | σεσημμένω ἦτον | σεσημμένω ἦτον | σεσημμένοι ὦμεν | σεσημμένοι ἦτε | σεσημμένοι ὦσῐ(ν) | |||||
| optative | σεσημμένος εἴην | σεσημμένος εἴης | σεσημμένος εἴη | σεσημμένω εἴητον / εἶτον | σεσημμένω εἰήτην / εἴτην | σεσημμένοι εἴημεν / εἶμεν | σεσημμένοι εἴητε / εἶτε | σεσημμένοι εἴησᾰν / εἶεν | |||||
| imperative | σέσηψο | σεσήφθω | σέσηφθον | σεσήφθων | σέσηφθε | σεσήφθων | |||||||
| active | middle/passive | ||||||||||||
| infinitive | σεσηπέναι | σεσῆφθαι | |||||||||||
| participle | m | σεσηπώς | σεσημμένος | ||||||||||
| f | σεσηπυῖᾰ | σεσημμένη | |||||||||||
| n | σεσηπός | σεσημμένον | |||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Derived terms
- ἀκροσᾰπής (akrosăpḗs)
- ἀντῐσήπω (antĭsḗpō)
- ἀποσήπομαι (aposḗpomai)
- ἀσᾰπής (asăpḗs)
- ἄσηπτος (ásēptos)
- δῐᾰσήπω (dĭăsḗpō)
- δύσσηπτος (dússēptos)
- ἐκσήπομαι (eksḗpomai)
- ἐνσήπομαι (ensḗpomai)
- εὔσηπτος (eúsēptos)
- ἡμισᾰπής (hēmisăpḗs)
- κᾰτᾰσήπω (kătăsḗpō)
- περισήπομαι (perisḗpomai)
- προσήπω (prosḗpō)
- σηποποιός (sēpopoiós)
- σῠσσήπω (sŭssḗpō)
- ὑποσήπω (huposḗpō)
Related terms
References
- “σήπω”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- σήπω in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- σήπω in Cunliffe, Richard J. (1924) A Lexicon of the Homeric Dialect: Expanded Edition, Norman: University of Oklahoma Press, published 1963
- G4595 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
- Beekes, Robert S. P. (2010) Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN