στέλνω

Greek

Etymology

From the mediaeval Byzantine Greek στέλνω (stélnō), from Ancient Greek στέλλω (stéllō, I send) with metaplasm to -νω (-no) in the pattern for φέρω (phérō) > φέρνω (férno, I bring).[1] Furthermore, from Proto-Hellenic *stéľľō, from Proto-Indo-European *stel- (to set).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈstel.no/
  • Hyphenation: στέλ‧νω

Verb

στέλνω • (stélno) (past έστειλα, passive στέλνομαι, p‑past στάλθηκα/εστάλην, ppp σταλμένος)

  1. to send

Conjugation

Derived terms

  • διαολοστέλνω (diaolostélno, (literally) I send to devil: I curse)
  • ξαποστέλνω (xapostélno, (literally) I send outside: I get rid of)
  • σταλμένος (stalménos, sent)
  • and see: στέλλω (stéllo, modern compounds with the ancient verb στέλλω for στέλνω (stélno, I send))

See also

References

  1. ^ στέλνω, in Λεξικό της κοινής νεοελληνικής [Dictionary of Standard Modern Greek], Triantafyllidis Foundation, 1998 at the Centre for the Greek language