σταγών
Ancient Greek
Etymology
See στάζω (stázō, “to drip”). Stem σταγ-.
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /sta.ɡɔ̌ːn/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /staˈɡon/
- (4th CE Koine) IPA(key): /staˈɣon/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /staˈɣon/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /staˈɣon/
Noun
στᾰγών • (stăgṓn) f (genitive στᾰγόνος); third declension
- A drop (of liquids)
- A kind of metal, perhaps orichalcum
Inflection
| Case / # | Singular | Dual | Plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Nominative | ἡ στᾰγών hē stăgṓn |
τὼ στᾰγόνε tṑ stăgóne |
αἱ στᾰγόνες hai stăgónes | ||||||||||
| Genitive | τῆς στᾰγόνος tês stăgónos |
τοῖν στᾰγόνοιν toîn stăgónoin |
τῶν στᾰγόνων tôn stăgónōn | ||||||||||
| Dative | τῇ στᾰγόνῐ tēî stăgónĭ |
τοῖν στᾰγόνοιν toîn stăgónoin |
ταῖς στᾰγόσῐ / στᾰγόσῐν taîs stăgósĭ(n) | ||||||||||
| Accusative | τὴν στᾰγόνᾰ tḕn stăgónă |
τὼ στᾰγόνε tṑ stăgóne |
τᾱ̀ς στᾰγόνᾰς tā̀s stăgónăs | ||||||||||
| Vocative | στᾰγών stăgṓn |
στᾰγόνε stăgóne |
στᾰγόνες stăgónes | ||||||||||
| Notes: |
| ||||||||||||
Related terms
- στάζω (stázō, “drip”) & its compounds
Derived and related words
- ἁβροστᾰγής (habrostăgḗs, “dropping rich unguents”)
- αἱματοστᾰγής (haimatostăgḗs, “blood-dripping”)
- αἱμοστᾰγής (haimostăgḗs, “blood-dripping”)
- ἀπόσταγμα n (apóstagma, “that which trickles down”)
- ἀπόσταξις f (apóstaxis, “nose-bleeding”)
- ἀστᾰγής (astăgḗs, “not trickling”)
- βοτρῠοστᾰγής (botrŭostăgḗs, “dripping with grapes”)
- δειμᾰτοστᾰγής (deimătostăgḗs, “reeking with horror”)
- ἐπίσταγμα n (epístagma, “anything dropped on”)
- ἐπισταγμός m (epistagmós, “κόρυζα, mucous from the nostrils”)
- ἐπίσταξις f (epístaxis, “dropping”)
- κατασταγμός m (katastagmós, “running at the nose”)
- κατάσταξις f (katástaxis, “dropping down, dripping”)
- μελιστᾰγής (melistăgḗs, “dropping honey”)
- μῠροστᾰγής (mŭrostăgḗs, “dripping with unguent”)
- νεκτᾰροστᾰγής (nektărostăgḗs, “dropping nectar”)
- ὀμμᾰτοστᾰγεῖς (ommătostăgeîs, “of welling tears”) (plural, of feminine noun) πηγαί (pēgaí, “fountains”)
- πᾰλαιστᾰγὴς (pălaistăgḕs, “that has become oily from age”) (of wine)
- παρένσταξις f (parénstaxis, “dropping in”)
- πολυστᾰγῶς (polustăgôs, “dropping fast”, adverb)
- ῥοδόσταγμα n (rhodóstagma, “extract of roses”)
- στάγδην (stágdēn, “drop by drop”, adverb)
- στάγες f pl (stáges, irregular plural nominative of as from στάξ)
- στᾰγετός m (stăgetós, “drop”)* στάγμα n (stágma, “that which drips”)
- σταγματοπώλης m (stagmatopṓlēs, “seller of aromatic oils”)
- στᾰγονιαῖος (stăgoniaîos, “in drops”)
- στᾰγονίας m (stăgonías, “running in drops”)
- στᾰγονῖτις f (stăgonîtis, “χαλβάνη, resinous juice of all-heal”)
- στᾰγονόθαλπος m (stăgonóthalpos, “one who melts and purifies metals”)
- στακτός (staktós)
- στάξ f (stáx, “, drop”)
- στάξις f (stáxis, “dripping”)
- ψυχροστᾰγής (psukhrostăgḗs, “congealed”)
Descendants
- Greek: σταγόνα (stagóna)
References
- “σταγών”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- σταγών in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
Greek
Etymology
From Ancient Greek σταγών.
Pronunciation
- IPA(key): /staˈɣon/
- Hyphenation: στα‧γών
Noun
σταγών • (stagón) f (plural σταγόνες)
- (Katharevousa) form of σταγόνα
Related terms
- σταγονίδιον (stagonídion) (Katharevousa form of σταγονίδιο)