συντάσσω

Ancient Greek

Etymology

From συν- (sun-) +‎ τάσσω (tássō)

Pronunciation

 

Verb

συντάσσω • (suntássō)

  1. to put in order together, to draw up, put in array
  2. (middle voice) to form in line
  3. (passive voice) to be collected, resolute, steady
  4. to arrange, organize, concoct
  5. to fix or assess (a tax payment)
  6. to ordain, prescribe [with infinitve]
  7. (middle voice) to agree together
  8. (middle voice) to take leave of, bid farewell to [with dative]
  9. (Koine) to appoint
    • 70 CE – 110 CE, The Gospel of Matthew 26:19:
      καὶ ἐποίησαν οἱ μαθηταὶ ὡς συνέταξεν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς, καὶ ἡτοίμασαν τὸ πάσχα.
      kaì epoíēsan hoi mathētaì hōs sunétaxen autoîs ho Iēsoûs, kaì hētoímasan tò páskha.
      • Translation by KJV
        And the disciples did as Jesus had appointed them; and they made ready the passover.

Conjugation

Derived terms

Further reading

Greek

Etymology

From Ancient Greek συντάσσω (suntássō). By surface analysis, συν- (syn-) +‎ τάσσω (tásso)

Pronunciation

  • IPA(key): /sinˈdaso/

Verb

συντάσσω • (syntásso) (past συνέταξα, passive συντάσσομαι, p‑past συντάχτηκα/συντάχθηκα, ppp συνταγμένος / συντεταγμένος)

  1. to draft (a document)
  2. to compose (a statement)
  3. to compile
  4. to design
  5. to indite

Conjugation

This verb needs an inflection-table template.