σύνορο
Greek
Alternative forms
- σύνορον (sýnoron) — Katharevousa
Etymology
From Byzantine Greek σῠ́νορον (sŭ́noron, “border, boundary, limit”) from Koine Greek σῠ́νορος (sŭ́noros, “conterminous with, neighboring, bordering”), equivalent to συν- (syn-, “with”) + όριο (ório, “boundary”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsi.no.ro/
- Hyphenation: σύ‧νο‧ρο
Noun
σύνορο • (sýnoro) n (plural σύνορα)
- border, boundary, limit, dividing line
- Synonyms: όριο (ório), όριον (órion)
- (in the plural) borders; the border, common border area; borderzone, borderland; frontier
- Τουρκικό τεθωρακισμένο προσπαθεί με σχοινί να ρίξει τον φράχτη στα σύνορα
- Tourkikó tethorakisméno prospatheí me schoiní na ríxei ton fráchti sta sýnora
- Turkish tank tries to knock over fence with rope at the border
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | σύνορο (sýnoro) | σύνορα (sýnora) |
| genitive | συνόρου (synórou) σύνορου (sýnorou) |
συνόρων (synóron) |
| accusative | σύνορο (sýnoro) | σύνορα (sýnora) |
| vocative | σύνορο (sýnoro) | σύνορα (sýnora) |
Related terms
- ασυνόρευτος (asynóreftos, “lackin common border”, adjective)
- ασύνορος (asýnoros, “borderless”, adjective)
- συνορεύω (synorévo, “to share a common border; to abut”)
- συνοριοφύλακας (synoriofýlakas, “border guard”)
Descendants
Further reading
- σύνορο on the Greek Wikipedia.Wikipedia el
- “σύνορο”, in Platform to search dictionaries of modern and medieval Greek at the Centre for the Greek language