τρέμω

Ancient Greek

Etymology

From Proto-Hellenic *trémō, from Proto-Indo-European *trem- (to tremble),[1] extended form of Proto-Indo-European *ter-. The extended form Proto-Indo-European *tres- also yielded τρέω (tréō, to dread, to terrify).

Cognate with Latin tremō, Avestan 𐬙𐬭𐬆𐬭𐬆𐬯𐬀𐬌𐬙𐬌 (trərəsaiti), Ancient Greek τρέω (tréō), Old Irish tarrach, Lithuanian trišu, Latvian trisēt, Old Church Slavonic трѧсѫ (tręsǫ) and Sanskrit त्रसति (trasati).
Also see τρόμος (trómos), τρομέω (troméō).

Pronunciation

 

Verb

τρέμω • (trémō)

  1. to tremble in fear; to be afraid

Inflection

Derived terms

Descendants

  • Greek: τρέμω (trémo)
  • Mariupol Greek: тре́му (trjému)

References

  1. ^ Beekes, Robert S. P. (2010) “τρέμω”, in Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 1502-3

Further reading

Greek

Etymology

From Ancient Greek τρέμω (trémō).

Compare Mariupol Greek тре́му (trjému).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈtremo/
  • Hyphenation: τρέ‧μω

Verb

τρέμω • (trémo) (imperfect έτρεμα) found only in the imperfective tenses

  1. to tremble, shake, shiver
    Synonyms: ανατριχιάζω (anatrichiázo), ριγώ (rigó)
  2. (figuratively) to fear, shake from fear
    Synonyms: φοβάμαι (fovámai), τρομάζω (tromázo)

Conjugation

  • τρεμάμενος (tremámenos)
  • τρέμολο n (trémolo, tremolo) (music)
  • τρεμοπαίζω (tremopaízo)
  • τρεμοσβήνω (tremosvíno)
  • τρεμόσβηστος (tremósvistos)
  • τρεμούλα f (tremoúla)
  • τρεμουλιάζω (tremouliázo)
  • τρεμουλιάρης (tremouliáris)
  • τρεμουλιάρικος (tremouliárikos)
  • τρεμούλιασμα n (tremoúliasma)
  • τρεμουλιαστός (tremouliastós)
  • τρέμουλο (trémoulo)
  • τρεμοφέγγισμα n (tremoféngisma)
  • τρεμοφέγγω (tremoféngo)
  • τρέμω σαν το ψάρι (trémo san to psári, shake like a leaf -lit:like a fish-)

Further reading