English
Etymology
From Middle English tremblen, from Old French trembler, from Late Latin tremulāre, ultimately from Latin tremere (“quiver, shake”). Cognate with Ancient Greek τρέμω (trémō).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtɹɛmbl̩/
- Hyphenation: trem‧ble
Verb
tremble (third-person singular simple present trembles, present participle trembling, simple past and past participle trembled)
- (intransitive) To shake, quiver, or vibrate.
Her lip started to tremble as she burst into tears
The dog was trembling from being in the cold weather all day.
1897 December (indicated as 1898), Winston Churchill, chapter IV, in The Celebrity: An Episode, New York, N.Y.: The Macmillan Company; London: Macmillan & Co., Ltd., →OCLC:Mr. Cooke at once began a tirade against the residents of Asquith for permitting a sandy and generally disgraceful condition of the roads. So roundly did he vituperate the inn management in particular, and with such a loud flow of words, that I trembled lest he should be heard on the veranda.
- (intransitive, figurative) To fear; to be afraid.
- Synonym: quail
Derived terms
Translations
to shake
- Arabic: اِخْتَلَجَ (iḵtalaja), اِرْتَجَفَ (irtajafa)
- Moroccan Arabic: اترعد (ttarʕad)
- Armenian: դողալ (hy) (doġal)
- Aromanian: treambur, treamur
- Azerbaijani: titrəmək (az)
- Belarusian: дрыжа́ць impf (dryžácʹ)
- Bulgarian: треперя (bg) impf (treperja), трептя (bg) (treptja)
- Catalan: tremolar (ca)
- Cherokee: ᎤᎾᏫᎠ (unawia)
- Chickasaw: yollichi
- Chinese:
- Mandarin: 哆嗦 (zh) (duōsuo), 顫抖 / 颤抖 (zh) (chàndǒu or zhàndǒu), 發抖 / 发抖 (zh) (fādǒu), 顫慄 / 颤栗 (zh) (zhànlì), 震顫 / 震颤 (zh) (zhènchàn)
- Crimean Tatar: qaltıramaq
- Czech: třást se (cs) impf, chvět se (cs) impf
- Dutch: beven (nl)
- Esperanto: tremi
- Finnish: täristä (fi), väristä (fi)
- French: trembler (fr), vibrer (fr)
- Friulian: trimâ, trimulâ, balitâ, fremi
- Galician: tremer, treinar, buligar
- German: zittern (de)
- Gothic: 𐍂𐌴𐌹𐍂𐌰𐌽 (reiran)
- Greek: τρέμω (el) (trémo)
- Ancient: τρέμω (trémō)
- Hindi: काँपना (hi) (kā̃pnā)
- Hungarian: reszket (hu), remeg (hu)
- Ingrian: hötissä, värissä
- Irish: creath, creathnaigh
- Italian: tremare (it), tremolare (it)
- Japanese: 震える (ja) (ふるえる, furueru)
- Kapampangan: karug
- Kituba: lenga, kulenga
- Korean: 떨다 (ko) (tteolda)
- Middle Korean: 드러〮치다〮 (tùléchìtá)
- Kurdish:
- Central Kurdish: لەرزین (lerzîn)
- Latgalian: treisēt
- Latin: tremō
- Latvian: trīcēt
- Luxembourgish: zidderen
- Macedonian: трепери impf (treperi)
- Maori: rūrūtaina (with fear), ngāueue (as with an earthquake), kūnāwiri (with cold), whakaruerue (of quakes on the ground)
- Megleno-Romanian: trimur
- Norman: tremblier
- Norwegian:
- Bokmål: skjelve (no), dirre
- Occitan: tremolar (oc)
- Old English: bifian
- Persian: لرزیدن (fa) (larzidan)
- Polish: drżeć (pl) impf
- Portuguese: tremer (pt), agitar vigorosamente
- Quechua: chuhchuy
- Romanian: tremura (ro)
- Russian: дрожа́ть (ru) impf (drožátʹ), трясти́сь (ru) impf (trjastísʹ), трепета́ть (ru) impf (trepetátʹ)
- Sardinian: tremuài, tremulai, tremulare, trimulare
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic: дрхтати impf
- Roman: drhtati (sh) impf
- Sicilian: trantulijari, trimari
- Slovak: triasť sa impf, chvieť sa impf
- Slovene: tresti se impf, drhteti impf
- Sorbian:
- Lower Sorbian: rdžaś impf
- Southern Altai: тырлаар (tïrlaar)
- Spanish: temblar (es), sacudir (es), tiritar (es), titiritar (es), rilar (es)
- Swedish: darra (sv)
- Tajik: ларзидан (tg) (larzidan)
- Talysh: larze
- Tamil: நடுங்கு (ta) (naṭuṅku)
- Tat: lərzilən
- Telugu: అదురు (te) (aduru)
- Thai: สั่น (th) (sàn)
- Tok Pisin: guria
- Turkish: titremek (tr), ürpermek (tr)
- Ukrainian: тремті́ти (uk) impf (tremtíty), труси́тися impf (trusýtysja)
- Urdu: کانپنا (kā̃pnā)
- Venetan: tremar (vec), tremołar
- Vietnamese: run (vi), rung (vi)
- Walloon: tronner (wa), triyaner (wa)
- Welsh: crynu (cy)
- Yiddish: ציטערן (tsitern)
|
Noun
tremble (plural trembles)
- A shake, quiver, or vibration.
Derived terms
Translations
a shake
- Arabic: رَجْفَة (ar) f (rajfa)
- Armenian: դող (hy) (doġ)
- Bulgarian: треперене (bg) n (treperene), трепет (bg) m (trepet)
- Catalan: tremolor (ca)
- Chinese:
- Mandarin: 哆嗦 (zh) (duōsuo), 顫抖 / 颤抖 (zh) (chàndǒu or zhàndǒu), 發抖 / 发抖 (zh) (fādǒu), 顫慄 / 颤栗 (zh) (zhànlì), 震顫 / 震颤 (zh) (zhènchàn)
- Finnish: värinä (fi)
- French: tremblement (fr) m, vibration (fr) f
- Galician: tremor m
- German: Zittern n
- Ingrian: väry
- Italian: tremore (it)
- Japanese: 震え (ふるえ, furue)
- Kurdish:
- Central Kurdish: لەرزە (lerze)
- Maori: korohāwini
- Portuguese: tremor (pt)
- Russian: дрожь (ru) f (drožʹ), дрожа́ние (ru) n (drožánije)
- Spanish: temblor (es), vibración (es), temblequera (es) f (colloquial)
- Tok Pisin: guria
- Yiddish: ציטער m (tsiter)
|
English terms derived from the Proto-Indo-European root *trem- (0 c, 23 e)
French
Etymology
Inherited from Latin tremulus.
Pronunciation
Noun
tremble m (plural trembles)
- aspen
Verb
tremble
- inflection of trembler:
- first/third-person singular present indicative/subjunctive
- second-person singular imperative
Further reading