tiritar

Portuguese

Etymology

Of imitative origin

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /t͡ʃi.ɾiˈta(ʁ)/ [t͡ʃi.ɾiˈta(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /t͡ʃi.ɾiˈta(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /t͡ʃi.ɾiˈta(ʁ)/ [t͡ʃi.ɾiˈta(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /t͡ʃi.ɾiˈta(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /ti.ɾiˈtaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ti.ɾiˈta.ɾi/

  • Hyphenation: ti‧ri‧tar

Verb

tiritar (first-person singular present tirito, first-person singular preterite tiritei, past participle tiritado)

  1. to shiver (to shake when cold or frightened)
    Synonym: tremer

Conjugation

Spanish

Etymology

Onomatopoeic. Compare Maltese terter, Turkish titremek and Proto-Indo-European *trem-. Cognate with Portuguese tiritar.

Pronunciation

  • IPA(key): /tiɾiˈtaɾ/ [t̪i.ɾiˈt̪aɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: ti‧ri‧tar

Verb

tiritar (first-person singular present tirito, first-person singular preterite tirité, past participle tiritado)

  1. to shiver
    Synonym: taquitear
    • 1915, Julio Vicuña Cifuentes, Mitos y Supersticiones Recogidos de la Tradición Oral Chilena, page 65:
      El Guirivilo es un animal que tiene el cuerpo parecido al del perro y la cola muy larga. Vive en los ríos, y cuando sale del agua, lo que hace pocas veces, tirita como si estuviera muriéndose de frío.
      The Guirivilo is an animal that has a body like that of a dog and a very long tail. It lives in rivers, and when it leaves the water, as it occasionally does, it shivers as if it were dying of cold.

Conjugation

See also

Further reading