τραβάω

Greek

Alternative forms

Etymology

Cognate with Mariupol Greek траву́ (travú).

Pronunciation

  • IPA(key): /tɾaˈva.o/
  • Hyphenation: τρα‧βά‧ω

Verb

τραβάω • (traváo) / τραβώ (past τράβηξα, passive τραβιέμαι, p‑past τραβήχτηκα, ppp τραβηγμένος)

  1. to pull, pull in, drag, tow
  2. to pull out, withdraw
  3. to pluck (stringed instrument)
  4. to suffer, endure, be troubled with smth.
  5. to last for a long time (of something unpleasant)
  6. (figurative) to call for, require

Conjugation

  • αποτραβώ (apotravó, recede, withdraw), αποτραβάω (apotraváo)
  • ατράβηχτος (atrávichtos, not draggable/towable, adjective)
  • μαλλιοτραβιέμαι (malliotraviémai, to pull my hair out)
  • παρατραβάω (paratraváo, to draw out, prolong)
  • τραβάω κουπί (traváo koupí, to row)
  • τράβηγμα n (trávigma, pull, traction)
  • τραβηξιά f (travixiá, inhaling)
  • τραβηχτικός (travichtikós, attractive, adjective)
  • τραβηχτός (travichtós, by pulling, adjective)
  • τραβολογάω (travologáo, to manhandle)
  • τραβολόγημα n (travológima, manhandling)

Further reading