φράγμα
Ancient Greek
Etymology
From φράσσω (phrássō, “I fence”) and the suffix -μα (-ma).
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /pʰráŋ.ma/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /ˈpʰraɡ.ma/
- (4th CE Koine) IPA(key): /ˈɸraɣ.ma/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /ˈfraɣ.ma/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /ˈfraɣ.ma/
Noun
φράγμᾰ • (phrágmă) n (genitive φράγμᾰτος); third declension
- A fence, a screen, a breastwork
- Any means of defence, a protection
- A boom placed in a harbour
- A contrivance for catching fish
Inflection
| Case / # | Singular | Dual | Plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Nominative | τὸ φρᾰ́γμᾰ tò phrắgmă |
τὼ φρᾰ́γμᾰτε tṑ phrắgmăte |
τᾰ̀ φρᾰ́γμᾰτᾰ tằ phrắgmătă | ||||||||||
| Genitive | τοῦ φρᾰ́γμᾰτος toû phrắgmătos |
τοῖν φρᾰγμᾰ́τοιν toîn phrăgmắtoin |
τῶν φρᾰγμᾰ́των tôn phrăgmắtōn | ||||||||||
| Dative | τῷ φρᾰ́γμᾰτῐ tōî phrắgmătĭ |
τοῖν φρᾰγμᾰ́τοιν toîn phrăgmắtoin |
τοῖς φρᾰ́γμᾰσῐ / φρᾰ́γμᾰσῐν toîs phrắgmăsĭ(n) | ||||||||||
| Accusative | τὸ φρᾰ́γμᾰ tò phrắgmă |
τὼ φρᾰ́γμᾰτε tṑ phrắgmăte |
τᾰ̀ φρᾰ́γμᾰτᾰ tằ phrắgmătă | ||||||||||
| Vocative | φρᾰ́γμᾰ phrắgmă |
φρᾰ́γμᾰτε phrắgmăte |
φρᾰ́γμᾰτᾰ phrắgmătă | ||||||||||
| Notes: |
| ||||||||||||
Descendants
- English: phragma
Further reading
- “φράγμα”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- φράγμα in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
Greek
Etymology
Ancient Greek φράγμα (phrágma), from the verb φράσσω (phrássō).
Noun
φράγμα • (frágma) n (plural φράγματα)
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | φράγμα (frágma) | φράγματα (frágmata) |
| genitive | φράγματος (frágmatos) | φραγμάτων (fragmáton) |
| accusative | φράγμα (frágma) | φράγματα (frágmata) |
| vocative | φράγμα (frágma) | φράγματα (frágmata) |
Related terms
- φραγμός m (fragmós, “restraint, barrier”)
Further reading
- φράγμα on the Greek Wikipedia.Wikipedia el