Велька ноц
Pannonian Rusyn
Etymology
Inherited from Old Slovak Veľká noc (literally “big night”), ultimately a calque of Ancient Greek μεγάλη ἡμέρα (megálē hēméra, literally “big day”). Compare Czech Velikonoce, Polish Wielkanoc, Slovak Veľká noc, Slovene Velika noč; as well as Belarusian Вялі́кдзень (Vjalíkdzjenʹ), Bulgarian Великден (Velikden), Macedonian Ве́лигден (Véligden), Carpathian Rusyn and Ukrainian Вели́кдень (Velýkdenʹ).
Pronunciation
- IPA(key): [ˈvɛʎka ˈnɔt͡s]
- Hyphenation: Вель‧ка ноц
Proper noun
Велька ноц (Velʹka noc) f (related adjective вельконоцни)
- (Christianity) Easter (Christian feast commemorating the resurrection of Jesus Christ)
- Synonym: (less common) Пасха (Pasxa)
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | Велька ноц (Velʹka noc) | Вельки ноци (Velʹki noci) |
| genitive | Велькей ноци (Velʹkej noci) | Вельких ноцох (Velʹkix nocox) |
| dative | Велькей ноци (Velʹkej noci) | Вельким ноцом (Velʹkim nocom) |
| accusative | Вельку ноц (Velʹku noc) | Вельки ноци (Velʹki noci) |
| instrumental | Вельку ноцу (Velʹku nocu) | Велькима ноцами (Velʹkima nocami) |
| locative | Велькей ноци (Velʹkej noci) | Вельких ноцох (Velʹkix nocox) |
| vocative | Велька ноц / Велька ноци (Velʹka noc / Velʹka noci) | Вельки ноци (Velʹki noci) |
References
- Medʹeši, H., Fejsa, M., Timko-Djitko, O. (2010) “вельки”, in Ramač, Ju., editor, Руско-сербски словнїк [Rusyn-Serbian Dictionary] (in Pannonian Rusyn), Novi Sad: Faculty of Philosophy
- Fejsa, M., Šlemender, M., Čelʹovski, S. (2022) “Easter”, in Анґлийско-руски словнїк [English-Rusyn Dictionary] (in Pannonian Rusyn), Novi Sad: Faculty of Philosophy; Ruska matka, →ISBN, page 96