аман
Bulgarian
Etymology
Borrowed from Arabic اَمَان (amān, “tranquillity, peacefulness”), via Ottoman Turkish امان (aman).
Pronunciation
- IPA(key): [ɐˈman]
Audio: (file) - Rhymes: -an
Interjection
ама́н • (amán)
- phooey, fie on, I am fed up with something (usually followed by от which precedes the source of annoyance)
Chuvash
Etymology
From Proto-Turkic *emge- (“to suffer”). Related to амак (amak, “illness”).
Verb
аман • (aman)
References
- “аман”, in Электронлă сăмахсар[1] (overall work in Russian and Chuvash), 1996.
- Jegorov, V. G. (1964) “аман”, in Etimologičeskij slovarʹ čuvašskovo jazyka [Etymological Dictionary of the Chuvash Language] (in Russian), Cheboksary: Čuvašskoje knižnoje izdatelʹstvo, page 26
Even
Etymology
From Proto-Tungusic *amin, compare Evenki амин (amin), Manchu ᠠᠮᠠ (ama).
Noun
аман (aman)
Kazakh
Etymology
Borrowed from Arabic اَمَان (amān, “tranquillity, peacefulness”).
Adjective
аман • (aman)
Adverb
аман • (aman)
Macedonian
Etymology
Borrowed from Ottoman Turkish آمان (aman), from Arabic اَمَان (amān, “tranquillity, peacefulness”).
Pronunciation
- IPA(key): [ˈaman]
- IPA(key): [aˈman]
Noun
аман • (aman) m
Interjection
аман • (aman)
- by God, for goodness' sake (in amazement, frustration, or asking for mercy)
Northern Mansi
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- IPA(key): [ˈaman]
- Hyphenation: а‧ман
- Rhymes: -an
Particle
аман (aman) (Sosva, Upper Lozva, Sygva, Ob)
- questioning particula, maybe…or maybe; either…or
- 1982, Je. I. Rombandejeva, Je. A. Kuzakova, Slovarʹ mansijsko-russkij i russko-mansijskij [Dictionary Mansi-Russian and Russian-Mansi], Leningrad: Prosveščenije:
- Наӈ аман ат ва̄глын, хоты ма̄ӈ хум?
- Naň aman at vāglyn, hoty māň hum?
- Don't you know, who this man is?
- 1982, Je. I. Rombandejeva, Je. A. Kuzakova, Slovarʹ mansijsko-russkij i russko-mansijskij [Dictionary Mansi-Russian and Russian-Mansi], Leningrad: Prosveščenije:
- Холыт аман турап хо̄тал ва̄ри.
- Holyt aman turap hōtal vāri.
- There will maybe be bad weather tomorrow.
Serbo-Croatian
Etymology
Borrowed from Ottoman Turkish آمان (aman), from Arabic اَمَان (amān, “tranquillity, peacefulness”).
Pronunciation
- IPA(key): /ǎmaːn/
- Hyphenation: а‧ман
Noun
а̀ма̄н m inan (Latin spelling àmān)
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | а̀ма̄н | амани |
| genitive | ама́на | амана |
| dative | аману | аманима |
| accusative | аман | амане |
| vocative | амане | амани |
| locative | аману | аманима |
| instrumental | аманом | аманима |
Interjection
а̀ма̄н (Latin spelling àmān)
- for goodness' sake! (in amazement)
- (when asking for mercy, help or forgiveness):
- Be merciful!
- Help me!
- I'm sorry!
- by God, I swear to god! (used to add emphasis, as if swearing an oath)
Quotations
- For quotations using this term, see Citations:aman.