fie
Translingual
Etymology
Symbol
fie
See also
- Wiktionary’s coverage of Fyer terms
English
Alternative forms
Etymology
From Middle English fy, from Old French fi, from Latin fī. (with a possible additional influence from Old Norse). Compare Swedish fy.
Pronunciation
- IPA(key): /faɪ/
Audio (Southern England): (file) - Homophone: phi
- Rhymes: -aɪ
Interjection
fie
- (archaic) Sometimes followed by on or upon: used to express distaste, disgust, or outrage.
- c. 1590–1592 (date written), William Shakespeare, “The Taming of the Shrew”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene ii], page 229, column 1:
- Fie, fie, vnknit that thretaning vnkinde brovv, / And dart not ſcornefull glances from thoſe eies, / To vvound thy Lord, thy King, thy Gouernour.
- c. 1603–1604 (date written), William Shakespeare, The Tragœdy of Othello, the Moore of Venice. […] (First Quarto), London: […] N[icholas] O[kes] for Thomas Walkley, […], published 1622, →OCLC, [Act V, scene i], page 89:
- Bian[ca]. I am no ſtrumpet, but of life as honeſt, / As you, that thus abuſe me. / Em[ilia]. As I: fough, fie vpon thee.
- 1886 October – 1887 January, H[enry] Rider Haggard, She: A History of Adventure, London: Longmans, Green, and Co., published 1887, →OCLC:
- "Fie upon them, forgetting their philosophy!"
- 1920 March, Alice Ballantine Kirjassoff (quote sourced to Kim Soan), “Formosa the Beautiful”, in National Geographic, Washington, D.C.: National Geographic Society, →ISSN, →OCLC, pages 284–285:
- I pleaded with my companions to spare his life, and they said, ‘Fie! shame upon you! You have a Chinese heart.’ Then they turned upon me to kill me as well, so I withdrew my petition. After that they cut off the woodsman's head, and we returned home.
- 1922, D[avid] H[erbert] Lawrence, “Introduction”, in Fantasia of the Unconscious, New York, N.Y.: Thomas Seltzer, →OCLC, page 4:
- But the orthodox scientific world says fie! to the religious impulse. The scientist wants to discover a cause for everything.
Derived terms
Translations
used to express distaste, disgust, or outrage
|
See also
Anagrams
French
Verb
fie
- inflection of fier:
- first/third-person singular present indicative/subjunctive
- second-person singular imperative
Friulian
Etymology
From Latin fīlia. Compare Italian and Romansch figlia, Romanian fie, French fille.
Noun
fie f (plural fiis)
Synonyms
Related terms
Galician
Verb
fie
- (reintegrationist norm) inflection of fiar:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative
Italian
Verb
fie
Anagrams
Portuguese
Verb
fie
- inflection of fiar:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative
Romanian
Pronunciation
- IPA(key): [ˈfi.e]
Etymology 1
Inherited from Latin fīat, third-person singular present passive subjunctive of fiō.
Verb
fie
- third-person singular present subjunctive of fi
- are să fie obosită când se revine
- she's going to be tired when she returns
- third-person plural present subjunctive of fi
- vreau că ei să fie aici la opt exact
- I want them to be here exactly at eight
Derived terms
Etymology 2
Noun
fie f (plural fii)
Declension
singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | ||
nominative-accusative | fie | fia | fii | fiile | |
genitive-dative | fii | fiei | fii | fiilor | |
vocative | fie, fio | fiilor |
Derived terms
Related terms
Spanish
Verb
fie
- first-person singular preterite indicative of fiar