великодушие

Bulgarian

Etymology

вели́к (velík, great) +‎ -о- (-o-) +‎ душа́ (dušá, soul) +‎ -ие (-ie)

Pronunciation

  • IPA(key): [vɛlikoˈduʃiɛ]
  • Audio:(file)

Noun

великоду́шие • (velikodúšien (relational adjective великоду́шен)

  1. magnanimity
  2. generosity

Declension

Declension of великоду́шие
singular
indefinite великоду́шие
velikodúšie
definite великоду́шието
velikodúšieto

References

  • великодушие”, in Речник на българския език [Dictionary of the Bulgarian Language] (in Bulgarian), Sofia: Bulgarian Academy of Sciences, 2014
  • великодушие”, in Речник на българския език [Dictionary of the Bulgarian Language] (in Bulgarian), Chitanka, 2010

Russian

Pronunciation

  • IPA(key): [vʲɪlʲɪkɐˈduʂɨje]
  • Audio:(file)

Noun

великоду́шие • (velikodúšijen inan (genitive великоду́шия, nominative plural великоду́шия, genitive plural великоду́ший)

  1. magnanimity; generosity
    • 1859, Иван Тургенев [Ivan Turgenev], “XLIII”, in Дворянское гнездо; English translation from Constance Garnett, transl., A House of Gentlefolk, 1917:
      — Зато́ же́нщины уме́ют цени́ть доброту́ и великоду́шие, — промо́лвила Варва́ра Па́вловна и, тихо́нько опусти́вшись на коле́ни пе́ред Ма́рьей Дми́триевной, обвила́ её по́лный стан рука́ми и прижа́лась к ней лицо́м.
      — Zató žénščiny uméjut cenítʹ dobrotú i velikodúšije, — promólvila Varvára Pávlovna i, tixónʹko opustívšisʹ na koléni péred Márʹjej Dmítrijevnoj, obvilá jejó pólnyj stan rukámi i prižálasʹ k nej licóm.
      "But then women can appreciate goodness and noble-heartedness," said Varvara Pavlovna, and gently dropping on her knees before Marya Dmitrievna, she flung her arms about her round person, and pressed her face against it.

Declension