дзбац

Pannonian Rusyn

Etymology

Inherited from Old Slovak dbať, *ďbať, from Proto-Slavic *dъbati. Cognates include Belarusian дбаць (dbacʹ), Czech dbát, Polish dbać, Russian дбать (dbatʹ), Ukrainian дба́ти (dbáty).

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈd͡zbat͡s]
  • Rhymes: -at͡s
  • Hyphenation: дзбац

Verb

дзбац (dzbacimpf

  1. (intransitive) to care, to take care [with за (za) ‘about/of’]
    Synonyms: бриґовац (brigovac), провадзиц (provadzic), старац (starac)
    дзбац за добро своїх дзецохdzbac za dobro svojix dzecoxto take care of the well-being of one's children
  2. (intransitive, chiefly in the negative) to care, to pay attention, to mind [with за (za, + instrumental) ‘about/to’]
    анї кус нє дзбаanji kus nje dzbahe doesn't care even a little bit
    нє дзбам цо будзеnje dzbam co budzeI don't care what happens
    богати нє дзбаю же худобним чежкоbohati nje dzbaju že xudobnim čežkothe rich don't care that the poor have a hard time
    нє дзба за своїм домомnje dzba za svojim domomhe doesn't care about his house
    зробме так як гвариш, я нє дзбамzrobme tak jak hvariš, ja nje dzbamlet's do as you say, I don't mind

Usage notes

  • я нє дзбам (ja nje dzbam) in colloquial speech can have a more positive than negative sentiment, closer to "I don't mind" as opposed to a more dismissive "I don't care".

Conjugation

Derived terms

adjectives
  • дзбали (dzbali)
  • дзбаци (dzbaci)
  • занєдзбани (zanjedzbani)
  • нєдзбали (njedzbali)
  • нєдзбаци (njedzbaci)
  • нєзадзбани (njezadzbani)
adverbs
  • нєдзбало (njedzbalo)
  • нєзадзбано (njezadzbano)
nouns
  • дзбанє n (dzbanje)
  • занєдзбованє n (zanjedzbovanje)
  • занєдзбованосц f (zanjedzbovanosc)
  • нєдзбалосц f (njedzbalosc)
  • нєдзбанє n (njedzbanje)
  • нєзадзбаносц f (njezadzbanosc)
verbs
  • занєдзбац pf (zanjedzbac)
  • занєдзбовац impf (zanjedzbovac)

References