души не чаять

Russian

Pronunciation

  • IPA(key): [dʊˈʂɨ nʲɪ‿ˈt͡ɕæ(j)ɪtʲ]

Phrase

души́ не ча́ять • (duší ne čájatʹm

  1. to adore, to worship
    Synonym: обожа́ть (obožátʹ)
    • 1870, Михаил Салтыков-Щедрин [Mikhail Saltykov-Shchedrin], “Голодный город”, in История одного города; English translation from I. P. Foote, transl., The History of a Town, Oxford: Willem A. Meeuws, 1980:
      И Дми́трий не ча́ял души́ в Алёнке, и Алёнка не ча́яла души́ в Дми́трии.
      I Dmítrij ne čájal duší v Aljónke, i Aljónka ne čájala duší v Dmítrii.
      Dmitry was devoted to Alenka, and Alenka was devoted to him.
    • 2024, Хадн дадн [Hadn Dadn], “Иван [Ivan]”, in Поцелуйчик солнышка [Pocelujčik solnyška]‎[1]:
      Слу́шай, ну прогони́ её.
      Я в тебе́ души́ не ча́ю,
      Но она́... она́ меня́ смуща́ет.
      Slúšaj, nu progoní jejó.
      Ja v tebé duší ne čáju,
      No oná... oná menjá smuščájet.
      (please add an English translation of this quotation)