ложити

Serbo-Croatian

Etymology

Inherited from Proto-Slavic *ložiti.

Pronunciation

  • IPA(key): /lǒʒiti/
  • Hyphenation: ло‧жи‧ти

Verb

ло̀жити impf (Latin spelling lòžiti)

  1. (ambitransitive) to stoke (a fire)
  2. (ambitransitive) to light, ignite (a fire)

Conjugation

Conjugation of ложити
infinitive ложити
present verbal adverb ло̀же̄ћи
past verbal adverb
verbal noun ло̏же̄ње
singular plural
1st 2nd 3rd 1st 2nd 3rd
present ложим ложиш ложи ложимо ложите ложе
future future I ложит ћу1
ложићу
ложит ћеш1
ложићеш
ложит ће1
ложиће
ложит ћемо1
ложићемо
ложит ћете1
ложићете
ложит ћē1
ложиће
future II бу̏де̄м ложио2 бу̏де̄ш ложио2 бу̏де̄ ложио2 бу̏де̄мо ложили2 бу̏де̄те ложили2 бу̏дӯ ложили2
past perfect ложио сам2 ложио си2 ложио је2 ложили смо2 ложили сте2 ложили су2
pluperfect3 би̏о сам ложио2 би̏о си ложио2 би̏о је ложио2 би́ли смо ложили2 би́ли сте ложили2 би́ли су ложили2
imperfect ложах ложаше ложаше ложасмо ложасте ложаху
conditional conditional I ложио бих2 ложио би2 ложио би2 ложили бисмо2 ложили бисте2 ложили би2
conditional II4 би̏о бих ложио2 би̏о би ложио2 би̏о би ложио2 би́ли бисмо ложили2 би́ли бисте ложили2 би́ли би ложили2
imperative ложи ложимо ложите
active past participle ложио m / ложила f / ложило n ложили m / ложиле f / ложила n
passive past participle ложен m / ложена f / ложено n ложени m / ложене f / ложена n

1   Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic.
2   For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively.
3   Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
4   Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
  *Note: The aorist and imperfect were not present in, or have nowadays fallen into disuse in, many dialects and therefore they are routinely replaced by the past perfect in both formal and colloquial speech.

Derived terms

References

  • ложити”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2025

Ukrainian

Etymology

Inherited from Old East Slavic ложити (ložiti), from Proto-Slavic *ložiti. Causative of лежа́ти (ležáty). Cognate with Russian ложить (ložitʹ), Belarusian лажыць (lažycʹ), Czech ložit, and Polish łożyć.

Pronunciation

  • IPA(key): [ɫɔˈʒɪte]

Verb

ложи́ти • (ložýtyimpf (perfective положи́ти)

  1. (colloquial, proscribed) to lay, to put, to place
    Synonym: кла́сти (klásty)

Usage notes

  • The imperfective form ложи́ти (without any prefixes) is considered non-standard in modern Ukrainian. The verb кла́сти (klásty) should be used instead.
  • Ложи́ти is often used colloquially (sometimes much more often than the standard класти (klasty)).
  • The prefixed forms of ложи́ти are considered standard and are sometimes used as perfectives for the derivatives of -клада́ти (-kladáty) in parallel with the prefixed forms of кла́сти (klásty) (e.g. заложи́ти (založýty) can act as a perfective for заклада́ти (zakladáty) alongside закла́сти (zaklásty)), however the prefixed forms of ложи́ти and класти (klasty) are often not identical in meaning (compare обложи́ти (obložýty) and обкла́сти (obklásty)).

Conjugation

Derived terms

  • ло́жисько n (lóžysʹko)
  • ложи́тися impf (ložýtysja)
verbs
  • вило́жувати impf (vylóžuvaty), ви́ложити pf (výložyty)
  • вило́жуватися impf (vylóžuvatysja), ви́ложитися pf (výložytysja)
  • відло́жувати impf (vidlóžuvaty), відложи́ти pf (vidložýty)
  • відло́жуватися impf (vidlóžuvatysja), відложи́тися pf (vidložýtysja)
  • вло́жувати impf (vlóžuvaty), вложи́ти pf (vložýty)
  • вло́жуватися impf (vlóžuvatysja), вложи́тися pf (vložýtysja)
  • доло́жувати impf (dolóžuvaty), доложи́ти pf (doložýty)
  • доло́жуватися impf (dolóžuvatysja), доложи́тися pf (doložýtysja)
  • зало́жувати impf (zalóžuvaty), заложи́ти pf (založýty)
  • зало́жуватися impf (zalóžuvatysja), заложи́тися pf (založýtysja)
  • зло́жувати impf (zlóžuvaty), зложи́ти pf (zložýty)
  • зло́жуватися impf (zlóžuvatysja), зложи́тися pf (zložýtysja)
  • нало́жувати impf (nalóžuvaty), наложи́ти pf (naložýty)
  • нало́жуватися impf (nalóžuvatysja), наложи́тися pf (naložýtysja)
  • обло́жувати impf (oblóžuvaty), обложи́ти pf (obložýty)
  • обло́жуватися impf (oblóžuvatysja), обложи́тися pf (obložýtysja)
  • перело́жувати impf (perelóžuvaty), переложи́ти pf (pereložýty)
  • перело́жуватися impf (perelóžuvatysja), переложи́тися pf (pereložýtysja)
  • підло́жувати impf (pidlóžuvaty), підложи́ти pf (pidložýty)
  • підло́жуватися impf (pidlóžuvatysja), підложи́тися pf (pidložýtysja)
  • положи́ти pf (položýty)
  • положи́тися pf (položýtysja)
  • прило́жувати impf (prylóžuvaty), приложи́ти pf (pryložýty)
  • прило́жуватися impf (prylóžuvatysja), приложи́тися pf (pryložýtysja)
  • проло́жувати impf (prolóžuvaty), проложи́ти pf (proložýty)
  • проло́жуватися impf (prolóžuvatysja), проложи́тися pf (proložýtysja)
  • розло́жувати impf (rozlóžuvaty), розложи́ти pf (rozložýty)
  • розло́жуватися impf (rozlóžuvatysja), розложи́тися pf (rozložýtysja)
  • уло́жувати impf (ulóžuvaty), уложи́ти pf (uložýty)
  • уло́жуватися impf (ulóžuvatysja), уложи́тися pf (uložýtysja)

References