огорошить

Russian

Etymology

Per Vasmer, perhaps a modification of огороди́ть (ogorodítʹ, to fence in), influenced by лапо́шить (lapóšitʹ, to bother), копоши́ться (kopošítʹsja, to swarm).

Per Shansky and Krylov from горо́шить (goróšitʹ), from горо́х (goróx). Compare как об сте́нку горо́х (kak ob sténku goróx), сы́пать как горо́х (sýpatʹ kak goróx). Also compare оста́ться на боба́х (ostátʹsja na bobáx) (< боб (bob)), на оре́хи (na oréxi) (< орех (orex)).

Pronunciation

  • IPA(key): [ɐɡɐˈroʂɨtʲ]

Verb

огоро́шить • (ogoróšitʹpf (imperfective огоро́шивать)

  1. (colloquial) to take aback, to disconcert
    его́ э́то огоро́шилоjevó éto ogoróšilohe was disconcerted [taken aback] by that

Conjugation

References

  • Vasmer, Max (1964–1973) “огорошить”, in Oleg Trubachyov, transl., Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), Moscow: Progress
  • Šanskij, N. M. (2004) “огорошить”, in Školʹnyj etimologičeskij slovarʹ russkovo jazyka [School Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), Moscow: Drofa
  • Krylov, G. A. (2004) “огорошить”, in Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), Saint Petersburg: Victory, →ISBN
  • Anikin, A. E. (2017) “горошить”, in Русский этимологический словарь [Russian Etymological Dictionary] (in Russian), issue 11 (глюки – грайка), Moscow: Nestor-Historia, →ISBN, page 285

Further reading