приљубити

Serbo-Croatian

Etymology

From при- +‎ љу́бити.

Pronunciation

  • IPA(key): /priʎǔːbiti/
  • Hyphenation: при‧љу‧би‧ти

Verb

приљу́бити pf (Latin spelling priljúbiti)

  1. (transitive) to press against
  2. (transitive) to cause to fit snugly
  3. (reflexive) to stick to sth, snuggle up to sth

Conjugation

Conjugation of приљубити
infinitive приљубити
present verbal adverb
past verbal adverb приљу́бӣвши
verbal noun
singular plural
1st 2nd 3rd 1st 2nd 3rd
present приљубим приљубиш приљуби приљубимо приљубите приљубе
future future I приљубит ћу1
приљубићу
приљубит ћеш1
приљубићеш
приљубит ће1
приљубиће
приљубит ћемо1
приљубићемо
приљубит ћете1
приљубићете
приљубит ћē1
приљубиће
future II бу̏де̄м приљубио2 бу̏де̄ш приљубио2 бу̏де̄ приљубио2 бу̏де̄мо приљубили2 бу̏де̄те приљубили2 бу̏дӯ приљубили2
past perfect приљубио сам2 приљубио си2 приљубио је2 приљубили смо2 приљубили сте2 приљубили су2
pluperfect3 би̏о сам приљубио2 би̏о си приљубио2 би̏о је приљубио2 би́ли смо приљубили2 би́ли сте приљубили2 би́ли су приљубили2
aorist приљубих приљуби приљуби приљубисмо приљубисте приљубише
conditional conditional I приљубио бих2 приљубио би2 приљубио би2 приљубили бисмо2 приљубили бисте2 приљубили би2
conditional II4 би̏о бих приљубио2 би̏о би приљубио2 би̏о би приљубио2 би́ли бисмо приљубили2 би́ли бисте приљубили2 би́ли би приљубили2
imperative приљуби приљубимо приљубите
active past participle приљубио m / приљубила f / приљубило n приљубили m / приљубиле f / приљубила n
passive past participle приљубљен m / приљубљена f / приљубљено n приљубљени m / приљубљене f / приљубљена n

1   Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic.
2   For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively.
3   Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
4   Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
  *Note: The aorist and imperfect were not present in, or have nowadays fallen into disuse in, many dialects and therefore they are routinely replaced by the past perfect in both formal and colloquial speech.