разбаштинити

Serbo-Croatian

Etymology

раз- +‎ баштинити.

Pronunciation

  • IPA(key): /razbǎːʃtiniti/
  • Hyphenation: раз‧баш‧ти‧ни‧ти

Verb

разба́штинити pf (Latin spelling razbáštiniti)

  1. (transitive) to disinherit

Conjugation

Conjugation of разбаштинити
infinitive разбаштинити
present verbal adverb
past verbal adverb разба́штинӣвши
verbal noun
singular plural
1st 2nd 3rd 1st 2nd 3rd
present разбаштиним разбаштиниш разбаштини разбаштинимо разбаштините разбаштине
future future I разбаштинит ћу1
разбаштинићу
разбаштинит ћеш1
разбаштинићеш
разбаштинит ће1
разбаштиниће
разбаштинит ћемо1
разбаштинићемо
разбаштинит ћете1
разбаштинићете
разбаштинит ћē1
разбаштиниће
future II бу̏де̄м разбаштинио2 бу̏де̄ш разбаштинио2 бу̏де̄ разбаштинио2 бу̏де̄мо разбаштинили2 бу̏де̄те разбаштинили2 бу̏дӯ разбаштинили2
past perfect разбаштинио сам2 разбаштинио си2 разбаштинио је2 разбаштинили смо2 разбаштинили сте2 разбаштинили су2
pluperfect3 би̏о сам разбаштинио2 би̏о си разбаштинио2 би̏о је разбаштинио2 би́ли смо разбаштинили2 би́ли сте разбаштинили2 би́ли су разбаштинили2
aorist разбаштиних разбаштини разбаштини разбаштинисмо разбаштинисте разбаштинише
conditional conditional I разбаштинио бих2 разбаштинио би2 разбаштинио би2 разбаштинили бисмо2 разбаштинили бисте2 разбаштинили би2
conditional II4 би̏о бих разбаштинио2 би̏о би разбаштинио2 би̏о би разбаштинио2 би́ли бисмо разбаштинили2 би́ли бисте разбаштинили2 би́ли би разбаштинили2
imperative разбаштини разбаштинимо разбаштините
active past participle разбаштинио m / разбаштинила f / разбаштинило n разбаштинили m / разбаштиниле f / разбаштинила n
passive past participle разбаштињен m / разбаштињена f / разбаштињено n разбаштињени m / разбаштињене f / разбаштињена n

1   Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic.
2   For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively.
3   Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
4   Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
  *Note: The aorist and imperfect were not present in, or have nowadays fallen into disuse in, many dialects and therefore they are routinely replaced by the past perfect in both formal and colloquial speech.

References